请大家帮忙将翻译“麦氏贸易”翻译成英文,最好是音译,谢谢!看来也没有好的创意了!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 11:54:14
请大家帮忙将翻译“麦氏贸易”翻译成英文,最好是音译,谢谢!看来也没有好的创意了!
xR͎P~Ӥ /аq傅/3 % R 2(3SFiE{Y zu|?OJG3[_¦ nnVioUsWg=b\n'Zg"SkM g7 Y'+X7Ĭ"JII_f"6Tw$[ӿkw0b$?M !dhqv&h z^}ɬʜ>TzXC93q%)x(mB] v̉" 6vkA!ۇ.v7#,8H6OE\ eN9"d%ĉaW Vm}9eD&#Sݽ 6 %v~۪FV Zq@! |9/kpe>p;0x<śA:hoikv_03:ljyb8,Z]o`I/67<p_t

请大家帮忙将翻译“麦氏贸易”翻译成英文,最好是音译,谢谢!看来也没有好的创意了!
请大家帮忙将翻译“麦氏贸易”翻译成英文,最好是音译,谢谢!
看来也没有好的创意了!

请大家帮忙将翻译“麦氏贸易”翻译成英文,最好是音译,谢谢!看来也没有好的创意了!
麦氏贸易——Mai Trading
如果要用英式发音就不是汉语拼音弄过去,而是Mak Trading Corporation
都是这么翻译,如果有产业名,就在trade前面加,比如:
秦氏食品贸易——Qin food trading

麦氏贸易
McIntosh trade

Mys Trade
(Mys 可以理解成mystery的简写,也可以认为是my‘s 我的
神秘的贸易,可以带给大家惊喜;
我的贸易,肯定能给“我”带来利益!
)
呵呵~自己瞎掰的~楼主看看就好~觉得幼稚了就笑笑过去吧~嘿嘿·