英语翻译原句是:senior staff should consider implementing routine job rotation across ranks

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/27 19:26:43
英语翻译原句是:senior staff should consider implementing routine job rotation across ranks
xN0_e`e)nd{hJ?D }uW%:Nzڦ,Swmؤ΂! FQZY5m+,4Pe]P6 yySV*[ea][buQ***H9]3 A C\3_<%Ŋoqw9൨k6=nu!F 8Gj ^]qg@C

x1oӚ|zD˦=sGMԫ<9F{!:$E |5a?¿<U

英语翻译原句是:senior staff should consider implementing routine job rotation across ranks
英语翻译
原句是:senior staff should consider implementing routine job rotation across ranks

英语翻译原句是:senior staff should consider implementing routine job rotation across ranks
高阶主管应该考虑到在不同等级的员工间,轮流值日(做日常工作).

高级职员应该考虑(如何)在不同级别的员工间执行日常工作。

资格比较老的全体员工应该根据等级来贯彻工作轮换公事

高层领导应当考虑在工作中实行各级别的轮流任命。

在不同级别的员工间实行/执行岗位轮换制

年长的职工认为要贯彻按等级上的常规的岗位轮换(制)