英语翻译翻译:柳公权云:“心正则笔正.”要知心正则无不正,学诗者尤为吃紧.盖诗以道性情,感发所至,心若不正,岂可含毫觅句乎?昔有人问余曰:“谚云‘歪诗’,何谓也?”余戏之曰:“诗者,心
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 01:43:28
![英语翻译翻译:柳公权云:“心正则笔正.”要知心正则无不正,学诗者尤为吃紧.盖诗以道性情,感发所至,心若不正,岂可含毫觅句乎?昔有人问余曰:“谚云‘歪诗’,何谓也?”余戏之曰:“诗者,心](/uploads/image/z/12924172-28-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%BF%BB%E8%AF%91%EF%BC%9A%E6%9F%B3%E5%85%AC%E6%9D%83%E4%BA%91%3A%E2%80%9C%E5%BF%83%E6%AD%A3%E5%88%99%E7%AC%94%E6%AD%A3.%E2%80%9D%E8%A6%81%E7%9F%A5%E5%BF%83%E6%AD%A3%E5%88%99%E6%97%A0%E4%B8%8D%E6%AD%A3%2C%E5%AD%A6%E8%AF%97%E8%80%85%E5%B0%A4%E4%B8%BA%E5%90%83%E7%B4%A7.%E7%9B%96%E8%AF%97%E4%BB%A5%E9%81%93%E6%80%A7%E6%83%85%2C%E6%84%9F%E5%8F%91%E6%89%80%E8%87%B3%2C%E5%BF%83%E8%8B%A5%E4%B8%8D%E6%AD%A3%2C%E5%B2%82%E5%8F%AF%E5%90%AB%E6%AF%AB%E8%A7%85%E5%8F%A5%E4%B9%8E%3F%E6%98%94%E6%9C%89%E4%BA%BA%E9%97%AE%E4%BD%99%E6%9B%B0%3A%E2%80%9C%E8%B0%9A%E4%BA%91%E2%80%98%E6%AD%AA%E8%AF%97%E2%80%99%2C%E4%BD%95%E8%B0%93%E4%B9%9F%3F%E2%80%9D%E4%BD%99%E6%88%8F%E4%B9%8B%E6%9B%B0%3A%E2%80%9C%E8%AF%97%E8%80%85%2C%E5%BF%83)
xS[rA(]EHx`x ( $ `;͗[4
*W>ܹdB;rWsϖj'<PDORaEJx[4)DrSXعWnTŘř>U.uHiT;U,Ur]f\n[44r'< ;ѲjrݿNu8p,
S[(hM%18ȷ?ȉ:"?:ՒkJӼ ]"1b%vpsVXhօLdMߧ=ƺr4lg@6?ЏTbԁ><榋Zp ^%yNeFi|qE@SAOw}ɹrP$i"r{0tHs둻F/֫P.L n'ak?k:
ln 7iEd!rDW>(hW]5l\clL3A+zQσLinG7<}V NՆoEu
英语翻译翻译:柳公权云:“心正则笔正.”要知心正则无不正,学诗者尤为吃紧.盖诗以道性情,感发所至,心若不正,岂可含毫觅句乎?昔有人问余曰:“谚云‘歪诗’,何谓也?”余戏之曰:“诗者,心
英语翻译
翻译:柳公权云:“心正则笔正.”要知心正则无不正,学诗者尤为吃紧.盖诗以道性情,感发所至,心若不正,岂可含毫觅句乎?昔有人问余曰:“谚云‘歪诗’,何谓也?”余戏之曰:“诗者,心之言、志之声也.心不正,则言不正,志不正,则声不正,心志不正,则诗亦不正,名之曰‘歪’,不亦宜乎?”
英语翻译翻译:柳公权云:“心正则笔正.”要知心正则无不正,学诗者尤为吃紧.盖诗以道性情,感发所至,心若不正,岂可含毫觅句乎?昔有人问余曰:“谚云‘歪诗’,何谓也?”余戏之曰:“诗者,心
柳公权说:“心术端正了,用笔才能端正.”要知道心术端正了,那就没有什么不能端正的,学写诗的人尤其要注意.因为诗歌是用来抒发性情的,情感激发而泄于笔端,如果心术不正,怎么能拿起笔来思索诗句呢?以前有人问我说:“俗话说‘歪诗’,”我戏谑地对他说:“所谓诗歌,是内心的表白,志向的抒发.心术、志向不端正,那么抒发、表达出来的东西也就不端正,也就是说,如果心术、志向不端正,那么写出来的诗歌也就不正,所以叫它‘歪’诗,不对吗?”
“心正则笔正”体现了柳公权什么品质?
英语翻译翻译:柳公权云:“心正则笔正.”要知心正则无不正,学诗者尤为吃紧.盖诗以道性情,感发所至,心若不正,岂可含毫觅句乎?昔有人问余曰:“谚云‘歪诗’,何谓也?”余戏之曰:“诗者,心
《柳公权心正笔正》中“心正则笔正”一语双关,请回答这句话有哪两层意思?
用笔在心,心正则笔正的弦外之音指什么?柳公权“用笔在心,心正则笔正”的弦外之音指什么?
英语翻译柳公权云:“心正则笔正.”要知心正则无不正,学诗者尤为吃紧.盖诗以道性情,感发所至,心若不正,岂可含毫觅句乎?昔有人问余曰:“谚云‘歪诗’,何谓也?”余戏之曰:“诗者,心之言、
谁帮我写一篇100字的历史小论文柳公权出了以书法成就明传千古之外,器“心正则笔正”的“笔谏”也被世人传为佳话.有一次穆宗皇帝问柳公权如何将书法写好,柳公权对曰:“用笔在心,心正
关于柳公权的名言"除了用笔在心,心正则笔还有啥
心正则笔正的则是什么意思
用现代汉语翻译“心正则笔正,乃可为法”.
英语翻译.心正则笔正 一语双关,它有哪两层意思?2.唐穆宗悟到了什么?
《心正则笔直》翻译
英语翻译柳公权云:“心正则笔直.”要知心正则无不正,学诗者尤为吃紧.盖诗以道性情,感发所至,心若不正,岂可含毫觅句乎?昔有人问余:“谚云‘歪诗’,何谓也?”余戏之曰:“诗者,心之言
用笔在心,心正则笔正这句话让柳公权留下了怎样的美名?
用笔在心,心正则笔正的意思
《心正则笔正》要译文和启示.
心正笔正的柳公权中的笔正的意思是什么
柳公权的心正和笔正有什么关系
柳公权心正笔正翻译