英语翻译The masthead,also called the title or logo,is the name of the magazine displayed in a specific typeface.This is the visual branding of the tiele and is often done in a specially designed typeface to be easily recognized and unique.The mas

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/03 01:02:36
英语翻译The masthead,also called the title or logo,is the name of the magazine displayed in a specific typeface.This is the visual branding of the tiele and is often done in a specially designed typeface to be easily recognized and unique.The mas
xR@_e `| _`2I : lEm,Vi LlW^>t3a n:->:4AiVXQHHR$Y%Y‹JPB OVFT'q9)Ǒ$LGd XMjj\̔ tӒ&QQBڷAJ*TpTD0mRE2.#cFcԝb)gPԠ\SIS+ y(W$ 9bHcd;^{lg[5"#,_d?a̲VӱyE28W'l %-A߇V0!ސc/A*k÷{ePU"M^ȇZ#)cuztPC^M,xt^6$ 5~eB@:T-w lVh,7C@?8:x`9|72N&pƍ$dJg,.O<|)tv?NNn]xOYU߯>6&Kg yBby

英语翻译The masthead,also called the title or logo,is the name of the magazine displayed in a specific typeface.This is the visual branding of the tiele and is often done in a specially designed typeface to be easily recognized and unique.The mas
英语翻译
The masthead,also called the title or logo,is the name of the magazine displayed in a specific typeface.This is the visual branding of the tiele and is often done in a specially designed typeface to be easily recognized and unique.The masthead is usually used on the contents page inside as well as the front cover,and as a logo for advertising and branding purposes.These titles are often designed by well-known typographers.
不要百度上在线翻译的 要通顺!那个tiele是title标题

英语翻译The masthead,also called the title or logo,is the name of the magazine displayed in a specific typeface.This is the visual branding of the tiele and is often done in a specially designed typeface to be easily recognized and unique.The mas
桅顶,也称为标题或标识,是杂志的名字显示在一个特定的字体.这是视觉形象的铁勒,往往是在一个特别设计的字体很容易识别和独特.刊头通常用于网页的内容以及前盖,和作为一个标志,广告和品牌的目的.这些游戏往往是由著名的排版设计.

刊头也称为标题或 logo,is 杂志中一种特定的字体显示的名称。这是 tiele 的视觉品牌,往往是一种特别设计的字体,可以方便地识别和独特。刊头通常用于内部内容页面,以及前的 cover,and 作为一个 logo 广告和品牌推广的目的。这些标题通常由知名的印刷工人设计...

全部展开

刊头也称为标题或 logo,is 杂志中一种特定的字体显示的名称。这是 tiele 的视觉品牌,往往是一种特别设计的字体,可以方便地识别和独特。刊头通常用于内部内容页面,以及前的 cover,and 作为一个 logo 广告和品牌推广的目的。这些标题通常由知名的印刷工人设计

收起

刊头也称为标题或 logo,是杂志中一种特定的字体显示的名称。这是 tiele 的视觉品牌,往往是一种特别设计的字体,可以方便地识别和独特。刊头通常用于内部内容页面,以及前面的 cover,and 作为一个 logo 广告和品牌推广的目的。这些标题通常由知名的人设计。...

全部展开

刊头也称为标题或 logo,是杂志中一种特定的字体显示的名称。这是 tiele 的视觉品牌,往往是一种特别设计的字体,可以方便地识别和独特。刊头通常用于内部内容页面,以及前面的 cover,and 作为一个 logo 广告和品牌推广的目的。这些标题通常由知名的人设计。

收起

英语翻译The masthead,also called the title or logo,is the name of the magazine displayed in a specific typeface.This is the visual branding of the tiele and is often done in a specially designed typeface to be easily recognized and unique.The mas 英语翻译Gegebenheiten,die fixiert scheinen,erweisen sich als offen,scheinbar offene als fixiert. 英语翻译Ausserdem Mag ich (als deutsche) natureich auch Philipp Lahm! 英语翻译System implementation,the next stage of this exercise,is already underway.New hardware has been procured and matters pertaining to the migration of data from the present system to ALEPH are being discussed and developed.The Library is als 英语翻译􀄉 THE CONNOTATION ON THE HEADTEACHER’S HARMONIOUS WORKING CONDITIONCi Hai has two definitions of “environment”:First,itrefers to a certain region; second,it refers to the outside worldaround the human beings,and it is als front-of-the-book or back-of-the-book departmentsthese two positions ,(associate editor、assistant editor),while separate on the masthead,often have similar duties,which include writing,editing or assigning material for front-of-the-book or back-of- front-of-the-book or back-of-the-book departmentsthese two positions ,(associate editor、assistant editor),while separate on the masthead,often have similar duties,which include writing,editing or assigning material for front-of-the-book or back-of- 英语翻译China to lead anti-piracy patrolsChina has won approval to lead the co-ordination of international anti-piracy patrols off Somalia - an unprecedented expansion of its historic deployment of warships to the Indian Ocean.The effort will als 英语翻译The Hills Have Eyes 309.06.07 - 08:27 von lord.daywalker Nachdem bereits The Hills Have Eyes und The Hills Have Eyes 2 als Remake des gleichnamigen Horrorklassikers aus dem Jahre 1977 des amrikanischen Kult-Regisseurs Wes Craven erfolgrei Stationery specific for press releases with the theatre’s masthead is essential as printed materials are still distributed in specific circumstances,such as to members of the media attending a performance and/or press conference 英语翻译These issues relate broadly to anti-dumping regimes per se.There are also many criticisms that flow from the biased nature of the specific rules and processes.From a political science perspective these features of anti-dumping regimes als als是什么 als 是什么意思 als是什么 ALS是什么 als是什么意思 英语翻译Das Mädchen hörte die Sprache zum ersten Mal,als deutsche Journalisten sie als jüngstes Mitglied eines HochbegabtenClubs interviewten. 英语翻译Einheiten können nicht ausgewertet werden.Computer versteht Einheiten als newtons.