高中语文必修五第二单元人教版的《滕王阁序》的翻译全篇字对字 “豫章故郡,洪都新府”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 20:18:10
高中语文必修五第二单元人教版的《滕王阁序》的翻译全篇字对字 “豫章故郡,洪都新府”
xXkrJ/Ri6pkZ ~ a 0ƀ1H{>_|-dSuזӧ믿ַ_~[Jܗ)*Ƒm :TǾ/:}Yȇ¯:Y׽,:(P*uV]Z/?2CyOS!vo:.ѷ?~۟{s&VvR6]ʅnz< 4:ɪDoT)IgB c#hۆLhi:3`{UǞ&S5Zd;ʋk]kh;2} %,OP/]WPG^!V3NV9$R0{C@|LᩨZ B#x[u\ mYWt,yoڴZr U]1džo:[ WΗ 61N#1Tr\qETwX'}[P!bˊotTxEV P.*dpgP>,B7㲏8B 瓖@`L#ʠfB@|b,특eC)kTkNϻ;my"LCSB S-(YApY-%'[M!rKJ0MÍVٞ9؊`NĭB $D0y|n4>txĦSN HtwK1v@H ֣lrU!&9 5*} .ޅFNTA,.MfZdTAJi}-士=wUhrx I*^ M`"UcO9bL{Y!DDkdLQ`Y4o=1"9/̟΁r"< oBCieV2:( اَ.&gw-dZ=|dG!IТ/-P(P \.P7hõ 6{7j;Kg-]/HvڜMBP^AV=8Q.P w&P20C=IrP[)z/;˨y8[:dߠPuSW? :wrdg2(%(FF Ӑ@9-;QPC+~=?,@m]nФwY鹓\-^r8P«!\v9╃Ytk+jn k]].LڵS ᥢkh8T#KϽMQħV?j7CԫB0Cn??Y5 $ݭx('j:ӽ|Q|<cj˜ )Ov< EBp~-#ਜ>n.u/pL\n=y W_rv C[uc5M|VSD Ay?*zp%Mы/0`ǧ)) ;G;b5yf:32mTov8wN d5.2'vY֍܌fT-js + LNE|@ɠf0ˬq\]j 0YV!\Y䠮 'R^6Sz=\ };6dPI5"u1^C1eehCfJxW;"#3DeQqQԳOU,`_;kcqZ70g =~H{jDtТy5fўyx 4 ƑNI;P)l1`&ְǞlZW-<^z;KCA\6ׁ2roAGynLU;Ȣd$ۃ8砣cfz>ObJ;u_Y@ fI ߘm\H&.R$u "I%};/5Tܦr:ä/ rf@2|<ڲT~xnG?P'U6SMm+\Hrcx[iCìAgSk)(5ŸEʺcz;z(/C8g ʩ$b|uQ݈FC Zŭ-dg6pbٕ|p- z o|-{h=$ ELWoh m%Tj-6H4Z~/_ %MJv΍lk&Of

高中语文必修五第二单元人教版的《滕王阁序》的翻译全篇字对字 “豫章故郡,洪都新府”
高中语文必修五第二单元人教版的《滕王阁序》的翻译全篇字对字 “豫章故郡,洪都新府”

高中语文必修五第二单元人教版的《滕王阁序》的翻译全篇字对字 “豫章故郡,洪都新府”
汉代的豫章旧郡,现在称洪都府.它处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和衡山接壤.以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚地,连接瓯越.这里地上物产的精华,乃是天的宝物,宝剑的光气直射牛、斗二星之间;人有俊杰是因为地有灵秀之气,徐孺子竟然在太守陈蕃家下榻(世说新语记载,太守陈蕃赏识徐孺子,专门为其在家中设置榻,当徐孺子来的时候,就将榻放下来,徐孺子走了就将榻吊起来,此处应该是称赞滕王阁的东道主欣赏才俊,也有夸赞宾客的成分).雄伟的州城像雾一样涌起,俊美的人才像流星一样飞驰.城池倚据在荆楚和华夏交接的地方,宴会上客人和主人都是东南一带的俊杰.声望崇高的阎都督公,(使)打着仪仗(的高人)远道而来;德行美好的宇文新州刺史,(让)驾着车马(的雅士)也在此暂时驻扎.正好赶上十日一休的假日,才华出众的朋友多得如云;迎接千里而来的客人,尊贵的朋友坐满宴席.文章的辞彩如蛟龙腾空、凤凰飞起,那是文词宗主孟学士;紫电和清霜这样的宝剑,出自王将军的武库里.家父做交趾县令,我探望父亲路过这个有名的地方;我一个小孩子知道什么,却有幸亲自遇到了这样盛大的宴会.时间是九月,季节为深秋.蓄积的雨水已经消尽,潭水寒冷而清澈,烟光雾气凝结,傍晚的山峦呈现出紫色.驾着豪华的马车行驶在高高的道路上,到崇山峻岭中观望风景.来到滕王营建的长洲上,看见他当年修建的楼阁.重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达九霄;凌空架起的阁道上,朱红的油彩鲜艳欲滴,从高处往下看,地好像没有了似的.仙鹤野鸭栖止的水边平地和水中小洲,极尽岛屿曲折回环的景致;桂树与木兰建成的宫殿,随着冈峦高低起伏的态势.打开精美的阁门,俯瞰雕饰的屋脊,放眼远望辽阔的山原充满视野,迂回的河流湖泊使人看了惊叹.房屋排满地面,有不少官宦人家;船只布满渡口,都装饰着青雀黄龙的头形.云消雨散,阳光普照,天空明朗.落霞与孤独的野鸭一齐飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色.渔船唱着歌傍晚回来,歌声响遍鄱阳湖畔;排成行列的大雁被寒气惊扰,叫声消失在衡阳的水边.远望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致油然而生.排箫发出清脆的声音,引来阵阵清风;纤细的歌声仿佛凝住不散,阻止了白云的飘动.今日的宴会很像是当年睢园竹林的聚会,在座的诗人文士狂饮的气概压过了陶渊明;又有邺水的曹植咏荷花那样的才气,文采可以直射南朝诗人谢灵运.良辰、美景、赏心、乐事,四美都有,贤主、嘉宾,难得却得.放眼远望半空中,在闲暇的日子里尽情欢乐.天高地远,感到宇宙的无边无际;兴致已尽,悲随之来,认识到事物的兴衰成败有定数.远望长安在夕阳下,遥看吴越在云海间.地势偏远,南海深不可测;天柱高耸,北极星远远悬挂.雄关高山难以越过,有谁同情不得志的人?在座的各位如浮萍在水上相聚,都是客居异乡的人.思念皇宫却看不见,等待在宣室召见又是何年?唉!命运不顺畅,路途多艰险.冯唐容易老,李广封侯难.把贾谊贬到长沙,并非没有圣明的君主;让梁鸿到海边隐居,难道不是在政治昌明的时代?能够依赖的是君子察觉事物细微的先兆,通达事理的人知道社会人事的规律.老了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?处境艰难反而更加坚强,不放弃远大崇高的志向.喝了贪泉的水,仍然觉得心清气爽;处在干涸的车辙中,还能乐观开朗.北海虽然遥远,乘着旋风仍可以到达;少年的时光虽然已经消逝,珍惜将来的岁月还不算晚.孟尝品行高洁,却空有一腔报国的热情;怎能效法阮籍狂放不羁,在无路可走时便恸哭而返?我,地位低下,一个书生.没有请缨报国的机会,虽然和终军的年龄相同;像班超那样有投笔从戎的胸怀,也仰慕宗悫“乘风破浪”的志愿.宁愿舍弃一生的功名富贵,到万里之外去早晚侍奉父亲.不敢说是谢玄那样的人才,却结识了诸位名家.过些天到父亲那里聆听教诲,一定要像孔鲤那样趋庭有礼,对答如流;今天举袖作揖谒见阎公,好像登上龙门一样.司马相如倘若没有遇到杨得意那样引荐的人,虽有文才也只能独自叹惋.既然遇到钟子期那样的知音,演奏高山流水的乐曲又有什么羞惭呢?唉!名胜的地方不能长存,盛大的宴会难以再遇.当年兰亭宴饮集会的盛况已成为陈迹了,繁华的金谷园也成为荒丘废墟.临别赠言,作为有幸参加这次盛宴的纪念;登高作赋,那就指望在座的诸公了.冒昧给大家献丑,恭敬地写下这篇小序,我的一首四韵小诗也已写成.请各位像潘岳、陆机那样,展现如江似海的文才吧.

汉朝的豫章故郡,现在称洪都府。