必使仰足以事父母,俯足以畜妻子

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/25 20:50:53
必使仰足以事父母,俯足以畜妻子
x}[obI_zߢ+/Y%~y[ZSg4GlƷ 6ҩQMyʿ0߷V 0̖6{eŊu_+"?arzv;u׃ԽzaS_;Us3W?Mp[k:W#8>}y,#y\&}c_>rvy/lTeԯݨwQԮҽ_0[vx`ӝ#<_kЈzO2w~ǟ<= 71[ӸG<M>K7x묛:OM;1svѴVM~iSӹN[vxU~{vo?eS=‡xGijj%=vc^wSyɭo+p3UA HEnlst6 $W:0K/m.W(c<,G?q림")L\?7BxRFOW毟C$ӫٽf\nܑ.x $">bPY44hUak}%z F,S'T=;pI3f6+ϓIC-gP1oc̏gsԲG5i)HO[4'c%HCߨb*" yn {b7b/| KSΰpDAmeh,.ߺ9tL`a&cTeqY`QZ(& z=5K)$SFf{}?vS!E{!}%7 KӬ~Z¯R~tg^6RAb}% _^ozA; 'Rw\н *9~N[uϹI띘.?܂V0(OPxxd;:[q0.%ߥSex{KU~-=xf ~-Z>~[Cumg- Fl<>֙n`gch s/mfM?>?&=8ٻ@LlM]⏲0FP{^n]=[OLC514)'1տ>ok磍j~# c?dL,ݍb%K^aP g1F/_!:c1X1M5}ijy_61,/czѥ{LQ6H[e ^LaDI;sz=mL |2.559MKfFJ1l0C0ͻՉۦuIǿcJ$JS;͔@Vj۾2^ [ vo2_2z_} 71X׃wUZpʜ0dтn~/9 &[z@o\9PN@q'3w{ơӂ1~sB`(;)<ę)AR[zN Ɋq2ޑ_lx6=$}Q‰6y`Vap _h9ggjM<3˯]ī|:X3`fIгd 43k^e6Dت/AmN&wIn~t*w.eb;&m$=H{3'䘽# h28Ƣ,ig?$j/W9lOyA7;t+yPQNػÆLۄ3x_3GwY` ??)~%Թ ?I H "ؽq%# Osnza&G؎Qjv^VM"oF?<-6*@c$*YP+5HL4,^6GWbQ &eĹ&عy\9'0/JSS]d~ ݏпΕNr|,I|s6u5zjϲ . =q="2ŮIVso4uakd_^?`Ǖ$pa+y_}y}F>Ya3,J _o-̅Qp^Y$r(Ӆ6@n'gE^QzRpb]q|q@ pcq]3>^B|.D߬PʴR>l,٨w>c Rѻ%OhrV z-}zWk}6_';(uΪfm d nZl*/:܁E2^fG@RQ,!<Ď٠F:GyJNT񇃰{ ų*C;@!o1kpl=R׾> v(@d+AꑟjPp;!TXV߹2٣hLKkWdT 1 R(AR֝X{aFr h~Y0ǚu{P='"T8-g*$y>3 S?˹JGHŪfQO1 oS{IJ݀τX:›5Qe$Ps;*6`103g}Lf?ځctc%8uw@5UB8ꮺsQ>)_P+4tOt>\y yyMB\cHOTvy-AX$FJ8v.'mz3].< r㓽@.q>waM5j;GGD\'acwk=0Bȃ6c3xp5mRP]?>4d/Ŏ(-_r\s{1/A޴3P~6-t)Efr0 qW7.X'(9X_!|j}F٤"#B!XR FT.ST')*d`|/dy)V1zMdq]V 2k[x >z??)@{B+:: o:,I *h%A%K g\V& 3Xi {Ol f%[5o;C5\ H䳁2kثSf1'HAq@\3P9Z:K|næꖨKC*$cԹfZ -lh_;7~'}^t aHUn(O$\MB}0+CsrD5,\ ܋ΝF5&M5q|f/l'as"-6r;Q L&ƸĶ˯0\OGFvL wǥtWmNx7m7U<SmFƟon*ZzjvF7d?oXL;9ᄢs}f58v$ L"۴v vf ~ZT 3},_"YL7) 9B{Zr#˝ATrf~=PP"OWbEfcfoWJ(KEwLmAʋb; lQlfuVX5$P4{FLNZs!OG|Tn<.+$'[Ww l<Ǩn\6ޫshُ2 T~{k?\lz+0áke3zJ0xԃX4x錡[[MHS ="͎ OTZ /gIX0HUaDN*%1}qmF%Xtt*R1zk$5?iRw(zvE!*r~^ ,!f49#\M .K?}pQƃӬ@VtjN8i%jz~siU(xCu#-2w"8 jsE~!Q'}, }s06Wg%읫hZvs@:iSd ozr9͍>'}n k*Fch0gLJzP8B-chL7v4ұƗ,e0`5x~?듗MXIHwhҥ3WL,R&Qtafd<쁔5I'C96Tf X׉ UJt<<=Gi {"<Z1zNu˗5phhhIg? Y èeXނ1:7^+cE1:Ai'Ē_lEAoUJ~)1j;wajwaV'Nf=&geJ5= x Aɂ(LnB p_,M|Ivg=Kyîd:jO`abڇ3O NVv ڨsLmf9Cun ѹ;r=:g&$E)# 6p5)1-My[5ݥI.d6**\'˞JDc3LX/~S%OP(,e 9k_…{yirfh!b'c:rDL&HaQ;sd7WjFnmG/H\Z2RI] on5&2ge7z^DDVNPc)̋drMhO,f[!?33fMAY&RoO(S4vn\aFї*] 7᨝Cc+j q_` ")%0<+cuERߓ<+ތVm H:ͳ.!(6YOx,Mkזjؓ EeTO&$4(b(H&UstaV߳bee{-mdޫϬ XJgaMN'&v:2S'dĄgqPG %J|SAV0sj:_w2vS[A2z G-?q=[al -[X9*ITR .胎GIPn4U ݎ:/e0IV _"Cܷv FM&sF 7.h I|5sk:k,e'O\9 W99= ,J_4ʓczXXNQzSY4E xGUa*h%Бu#|k|˲ϟfy" *֥̃} 7Mִ_l!8C#_t 6sq?F ξ=W3b6ч&9`)qGLO;rs5q$?feN"J7Q`2V"\>qG}dș[Kf~8:E.iiRv6D}īzEݖZ4c7;&J O ưB)z}pMGY3(iZg[ o+ai!HZ12-ܘ6XhLO3n4Ed܌7ܗ(-:G-iRCCL,h5v=A^rhjWj )ԈƩ,~\Y5mdADm'Lk]D{+W sG Q[Ys."h?e#88یdkTKW_D ӆy3J%)kt-cR&iCp,O~G(&:TgXmA2n=Q4Wf<}nRॴL=PSj#j3s ڛL UwՌ;E!tlFG/ǚa!mGI$6\1A#TBG=<7.`_zݡ 6vnS453۟Z*Jyp} vYC-Q [`k4'G ׯ1!BA.|h\$#Mb{IX[v o1csr &U/(Ie6:۵B5bUBJa0Dz9.RQ0cϊέʺO{<<LW(£ O4Aq f'a%+erIڝ-,Y$I=͋p W&l1E˷rxPO庚=7&r`x6Ii[MܤFhe`eS'%F9) CS "ܸv)xO(ZY,R΄ND:jḒw$[XZu8ݸ7ݫhJ3l]UDz &j|صfZw7Z~=ēYnqwx5~ spOu+XJOh5V{JJ{\Nq>BEރJŢ /z;3I:N ˅ˌ_//=gd] 8!l3ҋT49.ӽ̓{Zה9sj% ~% EzHfz.9*h%P1Srp` RjB.ʓS7aB<'=gSfsnv="D8{3D[Jm0^i$MxGY40ߋ A$YoәѢ)mS3Wű#) Zqbo9vW"?>{枨_ N¼|Z_8|JWjFrɁk=Z2Nye;(oř@'^OEWiOEoh2#hDv(8.¼ƾ&Ӌձ# s}.n]g1͝ybUWzBѼE4jl^B9x \Iϓ QʋTf.lq+ܢJIwFgT/^dR+vQe2w#nas Έ)h"cɃc|ҶvV3{x9&7,듋ؤ#eU}z㞳nHjI-LI.$Ec=)ɶ5jۖs%'<ǕywEy^Lnz7^8ݮ5s%\ O\>EL'Wf@7vvzNCoԣ뱿q4D9% &给h -[qA7| {1@N`=TQ(n'@nI~M$:L'aeK )h3ܳf ?]/K4B*SFL;)?wk)DU`:OSEɛig2߽{E_躓 &d\LS^+?b0/TN#_-ShM ;ؐ9/\g͋ӻ̰:E?qP=3do `wz#(gZod@yގK(BbȽu_I%f76g~GI85Hx-`^YmZ Tk$x5ּ(s??/

必使仰足以事父母,俯足以畜妻子
必使仰足以事父母,俯足以畜妻子

必使仰足以事父母,俯足以畜妻子
齐桓晋文之事目录
  选自:《 孟子
  孟子·梁惠王上》[1]   创作年代:战国时期 作者:孟子作品体裁:散文
  编辑本段作者简介
  孟子(前372—前289),名轲.战国时期的思想家、政治家、教育家.孔子之后的儒学大师,后世将其与孔子并称为“孔孟”,且称其为“亚圣”.邹(今山东邹城东南)人.他的老师是孔子之孙孔伋(子思)的门人.曾游历齐、宋、滕、魏诸国,宣传先王之道.不为采纳,归而与弟子讲学著书,作《孟子》7篇.孟子维护并发展了儒家思想,提出了“仁政”学说和“性善”论观点,现将此学说称为“孔孟之道”,他的理论对宋代影响很大.
  编辑本段原文
  齐桓晋文之事(1)   齐宣王问曰(2):“齐桓、晋文之事(3),可得闻乎?”   孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者(4),是以后世无传焉,臣未之闻也.无以,则王乎(5)?”   曰:“德何如则可以王矣?”   曰:“保民而王,莫之能御也(6).”   曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”   曰:“可.”   曰:“何由知吾可也?”   曰:“臣闻之胡龁曰(7):‘王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:“牛何之(8)?”对曰:“将以衅钟(9).”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫(10),若无罪而就死地(11).”对曰:“然则废衅钟与(12)?”曰:“何可废也,以羊易之(13).”’不识有诸(14)?”   曰:“有之.”   曰:“是心足以王矣(15).百姓皆以王为爱也(16),臣固知王之不忍也.”   王曰:“然,诚有百姓者(17).齐国虽褊小(18),吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也.”   曰:“王无异于百姓之以王为爱也(19).以小易大,彼恶知之(20)?王若隐其无罪而就死地(21),则牛羊何择焉(22)?”   王笑曰:“是诚何心哉!我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也(23).”   曰:“无伤也(24),是乃仁术也(25)!见牛未见羊也.君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉.是以君子远庖厨也.”   王说曰(26):“《诗》云:‘他人有心,予忖度之(27).’夫子之谓也.夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉(28).此心之所以合于王者何也?”   曰:“有复于王者曰(29):‘吾力足以举百钧(30),而不足以举一羽;明足以察秋毫之末(31),而不见舆薪(32).’则王许之乎(33)?”   曰:“否!”   “今恩足以及禽兽(34),而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保(35),为不用恩焉.故王之不王(36),不为也,非不能也.”   曰:“不为者与不能者之形(37),何以异?”   曰:“挟太山以超北海(38),语人曰:‘我不能.’是诚不能也.为长者折枝(39),语人曰:‘我不能.’是不为也,非不能也.故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也.”   “老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼(40);天下可运于掌(41).诗云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦(42).’言举斯心加诸彼而已(43).故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子.古之人所以大过人者(44),无他焉,善推其所为而已矣!今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?权(45),然后知轻重;度(46),然后知长短.物皆然,心为甚.王请度之(47).抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯(48),然后快于心与?”   王曰:“否,吾何快于是!将以求吾所大欲也.”   曰:“王之所大欲,可得闻与?”   王笑而不言.   曰:“为肥甘不足于口与(49)?轻暖不足于体与(50)?抑为采色不足视于目与?声音不足听于耳与?便嬖不足使令于前与(51)?王之诸臣,皆足以供之,而王岂为是哉!”   曰:“否,吾不为是也.”   曰:“然则王之所大欲可知已:欲辟土地(52),朝秦、楚(53),莅中国(54),而抚四夷也(55).以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也(56).”   王曰:“若是其甚与(57)?”   曰:“殆有甚焉(58).缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾.”   曰:“可得闻与?”   曰:“邹人与楚人战(59),则王以为孰胜?”   曰:“楚人胜.”   曰:“然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强.海内之地,方千里者九,齐集有其一(60);以一服八,何以异于邹敌楚哉!盖亦反其本矣(61)!今王发政施仁(62),使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之途,天下之欲疾其君者(63),皆欲赴愬于王(64):其若是,孰能御之?”   王曰:“吾惛(65),不能进于是矣!愿夫子辅吾志,明以教我.我虽不敏,请尝试之!”   曰:“无恒产而有恒心者(66),惟士为能.若民,则无恒产,因无恒心.苟无恒心,放辟邪侈(67),无不为已.及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也(68).焉有仁人在位,罔民而可为也!是故明君制民之产(69),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子(70),乐岁终身饱(71),凶年免于死亡(72);然后驱而之善(73),故民之从之也轻(74).今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡;此惟救死而恐不赡(75),奚暇治礼义哉(76)!王欲行之,则盍反其本矣(77)!五亩之宅(78),树之以桑,五十者可以衣帛矣(79);鸡豚狗彘之畜(80),无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田(81),勿夺其时,八口之家,可以无饥矣;谨庠序之教(82),申之以孝悌之义(83),颁白者不负戴于道路矣(84).老者衣帛食肉,黎民不饥不寒(85),然而不王者,未之有也.”[2]
  编辑本段注释
  (1)选自《孟子·梁惠王上》.   (2)齐宣王:田氏,名辟疆,齐国国君,前342年至前324年在位.   (3)齐桓、晋文:指齐桓公小白和晋文公重耳,春秋时先后称霸,为当时诸侯盟主.宣王有志效法齐桓、晋文,称霸于诸侯,故以此问孟子.   (4)仲尼:孔子的字.道:说.儒家学派称道尧舜禹汤文武等“先王之道”,不主张“霸道”,所以孟子这样说.   (5)无以:不得已.以,同“已”,作止讲.王(wàng):用作动词,指王天下,即用王道(仁政)统一天下.   (6)御:抵御,阻挡.   (7)胡齕(hé):齐王的近臣.   (8)之:往,到…去.   (9)衅(xìn)钟:古代新钟铸成,用牲畜的血涂在钟的缝隙中祭神求福,叫衅钟. 衅,血祭.   (10)觳(hú)觫(sù):恐惧颤抖的样子.   (11)若:如此.就:接近,走向.   (12)然则:既然如此,那么就.   (13)易:交换.   (14)识:知道.诸:“之乎”的合音.   (15)是:代词,这种.足以王(wàng):足够用来王天下.   (16)爱:爱惜,这里含有吝啬之意.   (17)诚:的确,确实.   (18)褊(biǎn)小:土地狭小.   (19)无异:莫怪,不要惊异.于:对.   (20)恶(wū):怎,如何.   (21)隐:哀怜.   (22)何择:有什么分别.择:区别,分别.   (23)宜:应当.乎:在这里表示感叹.此句是主谓倒装句,“百姓之谓我爱也”是“宜乎”的主语.之:助词,用在主谓之间,取消句子的独立性.   (24)无伤:没有什么妨碍,此处译为没有什么关系.   (25)仁术:指仁爱之道,实施仁政的途径.   (26)说:同“悦”,高兴.   (27)“《诗》云”二句:见于《诗经·小雅·巧言》,意思是他人有心思,我能推测它.忖(cǔn)度(duó):揣测.   (28)戚戚:心动的样子,指有同感.   (29)复:报告.   (30)钧:古代以30斤为一钧.   (31)明:眼力.秋毫之末:鸟兽秋天生出的绒毛的尖端,喻极细小的东西.   (32)舆薪:一车薪柴.   (33)许:相信,赞同.   (34)“今恩”句以下是孟子的话,省去“曰”字,表示语气急促.   (35)见保:受到保护或安抚.见:被.   (36)王之不王:大王不能以王道统一天下.第二个王是动词.   (37)形:具体的外在区别和表现.   (38)挟(xié):夹在腋下.太山:泰山.超:跳过.北海:渤海.   (39)枝:枝同“肢”.这句意谓,为年长者按摩肢体.一说指向老者折腰行鞠躬礼,一说替长者攀摘树枝.皆指轻而易举之事.   (40)老吾老:第一个“老”字作动词用,意动用法,可译为尊敬;第二个“老”作名词,是老人的意思.其下句“幼吾幼”句法相同.   (41)运于掌:运转在手掌上,比喻称王天下很容易办到.   (42)“《诗》云”句:见于《诗经·大雅·思齐》,意思是给妻子作好榜样,推及兄弟,以此德行来治理国家.刑:同“型”,这里作动词用,指以身作则,为他人示范.寡妻:国君的正妻.御:治理.家邦:国家.   (43)孟子总结这三句诗的意思,就是说把你爱自家人的心,推广到爱他人罢了.   (44)大过:大大超过.   (45)权:秤锤,这里作动词用,指用秤称重.   (46)度(duó):用尺量.   (47)度(duó):思量,揣度.   (48)抑:选择连词,还是.构怨:结仇.   (49)肥甘:肥美香甜的食物.   (50)轻暖:轻柔暖和的衣裘.   (51)便嬖(piánbì):国王宠爱的近侍.   (52)辟:开辟,扩大.   (53)朝:使……称臣(或朝见).   (54)莅(lì):居高临下,引申为统治.中国:指中原地带.   (55)抚:安抚,使……归顺.四夷:四方的少数民族.   (56)缘木而求鱼:爬到树上去捉鱼,比喻不可能达到目的.   (57)若是:如此.甚:厉害.   (58)殆:不定副词,恐怕,大概.有:同“又”.   (59)邹:与鲁相邻的小国,在今山东邹县.楚:南方的大国.   (60)集:凑集.这句说,齐国土地合起来约有一千个平方里.   (61)盖:同“盍”,兼词,“何不”的合音.反其本:回到根本上来,指回到王道仁政上来. 反通返.   (62)发政施仁:发布政令,推行仁政.   (63)疾:憎恨.   (64)赴愬:前来申诉.   (65)惛:同“昏”,思想昏乱不清.   (66)恒产:用以维持生活的固定的产业.恒心:安居守分之心.   (67)放辟邪侈:“放”和“侈”同义,都是纵逸放荡的意思.“辟”和“邪”同义,都是行为不轨的意思.   (68)罔民:张开罗网陷害百姓.罔,同“网”,用作动词.   (69)制:规定.   (70)畜:同“蓄”,养活,抚育.妻子;妻子儿女.   (71)乐岁:丰收的年头.   (72)凶年:饥荒的年头.   (73)驱:督促,驱使.之:往,到.   (74)轻:容易.   (75)赡(shàn):足,及.   (76)奚:何.暇:空闲时间.   (77)盍:何不.   (78)五亩之宅:五亩大的住宅.传说古代一个男丁可以分到五亩土地建筑住宅.古时五亩合现在一亩二分多.   (79)衣:穿.帛:丝织品.   (80)豚(tún):小猪.彘(zhì):大猪.   (81)百亩之田:传说古代实行井田制,每个男丁可以分到土地一百亩.   (82)谨:重视,谨慎地对待.庠(xiáng)序:古代学校的名称.周代叫庠,殷代叫序.   (83)申:反复教导.   (84)颁白者:头发半白半黑的老人.颁,同“斑”.   (85)黎民:黑头发的民众.这里指少壮者,与上文老者对举.[2]
  编辑本段译文
  齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲给我听听吗?” 齐桓晋文之事
  孟子回答说:“孔子的门徒之中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传.我没有听说过这事.(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!”   (齐宣王)说:“要有什么样的德行,才可以称王于天下呢?”   (孟子)说:“使人民安定才能称王,没有人可以抵御他.”   (齐宣王)说:“像我这样的人,能够安抚百姓吗?”   (孟子)说:“可以.”   (齐宣王)说:“从哪知道我可以呢?”   (孟子)说:“我听胡龁说(我从胡龁那听说):‘您坐在大殿上,有个人牵牛从殿下走过.您看见这个人,问道:“牛(牵)到哪里去?”(那人)回答说:“准备用它来祭钟.”您说:“放了它!我不忍看到它那恐惧战栗的样子,这样没有罪过却走向死地.”(那人问)道:“既然这样那么,废弃祭钟的仪式吗?”你说:“怎么可以废除呢?用羊来换它吧.”’不知道有没有这件事?”   (齐宣王)说:“有这事.”   (孟子)说:“这样的心就足以称王于天下了.百姓都认为大王吝啬.我诚然知道您是于心不忍.”   (齐宣王)说:“是的.的确有这样(对我误解)的百姓.齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝啬一头牛?就是不忍看它那恐惧战栗的样子,这样无罪却走向死地,因此用羊去换它.”   (孟子)说:“您不要对百姓认为您是吝啬的感到奇怪.以小换大,他们怎么知道您的想法呢?您如果痛惜它无罪却走向死地,那么牛和羊又有什么区别呢?”   齐宣王笑着说:“这究竟是一种什么想法呢?(我也说不清楚),我(的确)不是吝啬钱财而以羊换掉牛的,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所应当的了.”   (孟子)说:“没有关系,这是体现了仁爱之道,(原因在于您)看到了牛而没看到羊.有道德的人对于飞禽走兽:看见它活着,便不忍心看它死;听到它(哀鸣)的声音,便不忍心吃它的肉.因此君子不接近厨房.”   齐宣王高兴了,说:“《诗经》说:‘别人有什么心思,我能揣测到.’说的就是先生您这样的人啊.我这样做了,回头再去想它,却想不出是为什么.先生您说的这些,对于我的心真是有所触动啊!这种心之所以符合王道的原因,是什么呢?”   (孟子)说:“(假如)有人报告大王说:‘我的力气足以举起三千斤,却不能够举起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末梢,却看不到整车的柴草.’那么,大王您相信吗?”   (齐宣王)说:“不相信.”   “如今您的恩德足以推及禽兽,而老百姓却得不到您的功德,却是为什么呢?这样看来,举不起一根羽毛,是不用力气的缘故;看不见整车的柴草,是不用目力的缘故;老百姓没有受到保护,是不肯布施恩德的缘故.所以,大王您不能以王道统一天下,是不肯干,而不是不能干.”   (齐宣王)说:“不肯干与不能干在表现上怎样区别?”   (孟子)说:“(用胳膊)挟着泰山去跳过渤海,告诉别人说:‘我做不到.’这确实是做不到.为长辈弯腰作揖,告诉别人说:‘我做不到.’这是不肯做,而不是不能做.大王所以不能统一天下,不属于(用胳膊)挟泰山去跳过渤海这一类的事;大王不能统一天下,属于对长辈弯腰作揖一类的事.尊敬自己的老人,进而推广到尊敬别人家的老人;爱护自己的孩子,进而推广到爱护别人家的孩子.(照此理去做)要统一天下如同在手掌上转动东西那么容易了.《诗经》说:‘(做国君的)给自己的妻子作好榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国.’──说的就是把这样的心推广到他人身上罢了.所以,推广恩德足以安抚四海百姓,不推广恩德连妻子儿女都安抚不了.古代圣人大大超过别人的原因,没别的,善于推广他们的好行为罢了.如今(您的)恩德足以推广到禽兽身上,老百姓却得不到您的好处,这究竟是什么原因呢?用秤称,才能知道轻重;用尺量,才能知道长短,事物都是如此,人心更是这样.大王,您请思量一下吧!   “还是您发动战争,使将士冒生命的危险,与各诸侯国结怨,这样心里才痛快么?”   齐宣王说:“不是的,我怎么会这样做才痛快呢?我是打算用这办法求得我最想要的东西罢了.”   (孟子)说:“您最想要的东西是什么,(我)可以听听吗?”   齐宣王只是笑却不说话.   (孟子)说:“是因为肥美甘甜的食物不够吃呢?又轻又暖的衣服不够穿呢?还是因为美女不够看呢?美妙的音乐不够听呢?左右受宠爱的人不够用呢?(这些)您的大臣们都能充分地供给,难道大王真是为了这些吗?”   (齐宣王)说:“不是,我不是为了这些.”   (孟子)说:“那么,大王所最想得到的东西便可知道了:是想开拓疆土,使秦国、楚国来朝见,统治整个中原地区,安抚四方的少数民族.(但是)以这样的做法,去谋求这样的理想,就像爬到树上去抓鱼一样.”   齐宣王说:“像(你说的)这么严重吗?”   (孟子)说:“恐怕比这还严重.爬到树上去抓鱼,虽然抓不到鱼,却没有什么后祸;假使用这样的做法,去谋求这样的理想,又尽心尽力地去干,结果必然有灾祸.”   (齐宣王)说:“(这是什么道理)可以让我听听吗?”   (孟子)说:“(如果)邹国和楚国打仗,那您认为谁胜呢?”   (齐宣王)说:“楚国会胜.”   (孟子)说:“那么,小国本来不可以与大国为敌,人少的国家本来不可以与人多的国家为敌,弱国本来不可以与强国为敌.天下的土地,纵横各一千多里的(国家)有九个,齐国的土地总算起来也只有其中的一份.以一份力量去降服八份,这与邹国和楚国打仗有什么不同呢?还是回到根本上来吧.(如果)您现在发布政令施行仁政,使得天下当官的都想到您的朝廷来做官,种田的都想到您的田野来耕作,做生意的都要(把货物)存放在大王的集市上,旅行的人都想在大王的道路上出入,各国那些憎恨他们君主的人都想跑来向您申诉.如果像这样,谁还能抵挡您呢?”   齐宣王说:“我糊涂,不能懂得这个道理.希望先生您帮助我(实现)我的愿望.明确的指教我,我虽然不聪慧,请(让我)试一试.”   (孟子)说:“没有长久可以维持生活的产业而常有善心,只有有志之士才能做到,至于老百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心.如果没有长久不变的善心,(就会)不服从约束、犯上作乱,没有不做的了.等到(他们)犯了罪,随后用刑法去处罚他们,这样做是陷害人民.哪有仁爱的君主掌权,却可以做这种陷害百姓的事呢?所以英明的君主规定老百姓的产业,一定使他们上能赡养父母,下能养活妻子儿女;年成好时能丰衣足食,年成不好也不致于饿死.这样之后督促他们做好事.所以老百姓跟随国君走就容易了.如今,规定人民的产业,上不能赡养父母,下不能养活妻子儿女,好年景也总是生活在困苦之中,坏年景免不了要饿死.这样,只把自己从死亡中救出来,恐怕还不够,哪里还顾得上讲求礼义呢?大王真想施行仁政,为什么不回到根本上来呢?(给每家)五亩地的住宅,种上桑树,(那么)五十岁的人就可以穿上丝织的衣服了;鸡、小猪、狗、大猪这些家畜,不要失去(喂养繁殖的)时节,七十岁的人就可以有肉吃了;一百亩的田地,不要(因劳役)耽误了农时,八口人的家庭就可以不挨饿了;重视学校的教育,反复地用孝顺父母,尊重兄长的道理叮咛他们,头发斑白的老人便不会再背着、顶着东西在路上走了.老年人穿丝衣服吃上肉,老百姓不挨饿受冻,如果这样还不能统一天下,那是没有的(事情).”
  编辑本段知识要点
  一、通假字
  1、无以,则王乎:以,通“已”,停止   2、然则废衅钟与(本文有多处):与,通“欤”,语气词,表疑问   3、王说:说,通“悦”,高兴   4、为长者折枝:枝,通“肢”,肢体(一说,折枝,就是折树枝)   5、刑于寡妻:刑,通“型”,作榜样   6、然则王之所大欲,可知已:已,通“矣”,语气词,相当于“了” 齐桓晋文之事知识检测
  7、盖亦反其本矣:盖,通“盍”,何不;反,通“返”,回、归   8、行旅皆欲出于王之涂:涂,通“途”, 道路   9、其君者皆欲赴愬于王:愬,通“诉”, 控诉、控告   10、是罔民也:罔,通“网”,张开罗网捕捉,引申为陷害   11、颁白者不负戴于道路矣:颁,通“斑”,头发花白,常比喻老人
  二、古今异义
  1、吾何爱一牛:爱,吝啬   2、老吾老,以及人之老:以及,用来推及到   3、至于兄弟:至于,推广到   4、不推恩无以保妻子:妻子,妻子和儿女   5、莅中国而抚四夷也:中国,指中原一带   6、然后从而刑之:从而,接着就
  三、词类活用
  1、齐桓、晋文之事可得闻乎:闻,使动,使……听到   2、无以,则王乎(本文有多处):王,名词作动词,行王道,成就王业,取得天下   3、王无异于百姓之以王为爱也:异,意动,对……感到奇怪   4、是以君子远庖厨也:远,形容词作动词,远离   5、明足以察秋毫之末:明,形容词作名词,视力   6、老①吾老②,以及人之老②:老①,形容词作动词,尊敬,爱护;老②,形容词作名词,老人   7、幼①吾幼②,以及人之幼②:幼①,形容词作动词,爱护;幼②,形容词作名词,幼儿,孩童   8、刑于寡妻:刑(通“型”),名词作动词,作榜样   9、为肥甘不足于口与:肥甘,形容词作名词,肥美的食物   10、轻暖不足于体与:轻暖,形容词作名词,轻暖的衣服   11、危士臣:危:使动,使……受到危害   12、朝秦楚:朝,使动,使……来朝见   13、然则小固不可以敌大:小,形容词作名词,小的国家;大,形容词作名词大的国家   14、寡固不可以敌众:寡,形容词作名词,人口稀少的国家;众,形容词作名词,人口众多的国家   15、弱固不可以敌强:弱,形容词作名词,弱小的国家;强,形容词作名词,强大的国家   16、然后从而刑之:刑,名词作动词,处罚   17、是罔民也:罔(通“网”),名词作动词,张开罗网捕捉,引申为陷害   18、树之以桑:树,名词作动词,种   19、谨庠序之教:形容词作动词,谨慎从事,重视
  四、特殊句式
  判断句   1、是乃仁术也   2、夫子之谓也   3、是诚不能也   4、是折枝之类也   5、是罔民也   被动句   百姓之不见保:见,表示被动   省略句   1、有牵牛而过(于)堂下者   2、将以(之)衅钟   3、将以(之)求吾所大欲也   4、及(其)陷于罪   5、必使(之)仰足以事父母   宾语前置句   1、臣未之闻也:否定句中代词宾语前置,即“臣未闻之也”,之,代词   2、莫之能御也:否定句中代词宾语前置,即“莫能御之也”,之,代词   3、何由知吾可也:疑问句中代词宾语前置,即“由何知吾可也”   4、牛何之:疑问句中代词宾语前置,即“牛之何”,此处之是动词,去、往   5、然则一羽之不举:否定句中代词宾语前置,即“不举一羽”,之,起提宾作用   6、夫子之谓也:即“谓夫子也”,之,起提宾作用   7、舆薪之不见:否定句中代词宾语前置,即“不见舆薪”,之,起提宾作用   8、何以异:疑问句中代词宾语前置,即“以何异”   9、未之有也:否定句中代词宾语前置,即“未有也”,之,起提宾作用   状语后置句   1、王坐于堂上:即“王于堂上坐”   2、构怨于诸侯:即“于诸侯构怨”   3、使天下仕者皆欲立于王之朝:即“皆欲于王之朝立”   4、我非爱其财,而易之以羊也:即“而以羊易之”   5、树之以桑:即“以桑树之”   主谓倒置句   宜乎百姓之谓我爱也:即“百姓之谓我爱也,宜乎”
  五、一词多义
  1、道   (1)仲尼之徒无道桓文之事者(谈论)   (2)唯恐道途显晦,不相通达,致负诚托,又乖恳愿(道路)   (3)师道之不传也久矣(风尚)   (4)道芷阳间行(取道)   (5)彼与彼年相若也,道相似也(道理)   2、之   (1)齐桓晋文之事可得闻乎(的)   (2)牛何之(去、往)   (3)臣闻之胡龁曰(助词,无意义)   3、舍   (1)shè舍南舍北皆春水(房屋)   (2)shě舍之!吾不忍其觳觫(释放)   (3)shě逝者如斯乎,不舍昼夜(停止)   (4)shè唐浮图慧褒始舍于其址(居住)   (5)shě锲而不舍,金石可镂(舍弃,放弃)   4、诚   (1)诚有百姓者(的确)   (2)是诚何心也(真的)   (3)帝感其诚,命夸娥氏二子负二山(真诚)   (4)楚诚能绝齐,秦愿献商于之地六百里(果真,如果)