英语翻译祢衡被魏武谪为鼓吏,正月半试鼓,衡扬枹为《渔阳掺挝》,渊渊有金石声,四坐为之改容.孔融曰:"祢衡罪同胥靡,不能发明王之梦."魏武惭而赦之.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 15:38:47
英语翻译祢衡被魏武谪为鼓吏,正月半试鼓,衡扬枹为《渔阳掺挝》,渊渊有金石声,四坐为之改容.孔融曰:
xWnY~W"]#+,30z^0`\56a5^bbyNS~;u \i0tFQ$ln:wo{up]wa~ѽ~Ræ˔!y0H{t,`xT:e l"HP=~=.uY^$v ߓy θ^ hZ<eroŲ3C6RtmN/Brݠ̬`ݓJʜM'm:jփQ'"%>(?R튲g+!m x# 3;'CBs6gz"Ioʕ^ ,Ũ^Pđ 8ytop*O,qkSfrI3,ڝLMŐY4r{ ꔌP8 9N, b=G FVjҒ@--tžc h*r^QKDzlȏGVP;tAs(vX nNm9\V{ Թ 3LvU*npm 3AF$P)tzɋlS?MeQS\xB.Nd0y~AwxmAOiPfSE 5q Gd^YIe` cmC'"^qne Mqh]HQAj6懮pai;߭;O RJjO&M5a|dF!0Mxvw6Zխ:fu\v/?bg[lpY_xn[`}K-F~ "ftXv=gz <ڣZMPX1qhP/vϳ^@༕#ƳiaMܒ-ܷɜSjBdz"DpN~h'!7ӑv{]_ ŇX尓l`+K2'"> ZiG(M09!>h+Nԕ}AЧ0ڨv:t=5e',&x^`fEvÿ>X4w eRڌjxZѝp?Lu{Bak cMYx+r-5''hϠ8zA a+&qyZpdʆu7&ldҢΗhF7֋w표?NʦS}uX_򟦙?5v_CQxg.|]߻CkV~H޲՟] -|y=awV$iHV `kdcp\ና[Y)⥬f)cd;:?CpT6X*Y~73UeҖl3_ Q~qU7VwIfNcU앝\קilek6c›-Ll,jͲ k|bӲ!Vu^˚C̖۲]}~u\><[e_\klmwÀS/  "ϼK.r"0ky5~}/ M\x5lX70NXsol3椽0㰻

英语翻译祢衡被魏武谪为鼓吏,正月半试鼓,衡扬枹为《渔阳掺挝》,渊渊有金石声,四坐为之改容.孔融曰:"祢衡罪同胥靡,不能发明王之梦."魏武惭而赦之.
英语翻译
祢衡被魏武谪为鼓吏,正月半试鼓,衡扬枹为《渔阳掺挝》,渊渊有金石声,四坐为之改容.孔融曰:"祢衡罪同胥靡,不能发明王之梦."魏武惭而赦之.

英语翻译祢衡被魏武谪为鼓吏,正月半试鼓,衡扬枹为《渔阳掺挝》,渊渊有金石声,四坐为之改容.孔融曰:"祢衡罪同胥靡,不能发明王之梦."魏武惭而赦之.
原文:
祢衡被魏武谪为鼓吏,正月半试鼓,衡扬枹为《渔阳掺挝》,渊渊有金石声,四坐为之改容.孔融曰:"祢衡罪同胥靡,不能发明王之梦."魏武惭而赦之.
白话文:
祢衡被魏武帝曹操罚作鼓吏,正遇上八月十五大会宾客时要检阅鼓的音节.祢衡挥动鼓槌奏《渔阳掺挝》曲,鼓声深沉,有金石之音,满座的人都为之动容.孔融说:“祢衡的罪与那个胥靡相同,只是不能引发英明魏王的梦.”魏武帝听了很惭愧,就赦免了祢衡.
我们只说曹操,丞相表现得还算淡定,没有动怒,但心中盘算:你还挺狠.我不搞你,还要给你官做.什么官?负责击鼓的小吏.祢衡竟从命了.在一次宴会上,许昌文武皆在,喝到高处,曹操命打击乐小队表演,以助酒兴.小队队员依次上场.按照规矩,队员击鼓试音前,皆应脱去旧衣,穿上新衣.轮到祢衡了,哥们儿大摇大摆地上场了,并未换上新衣,一曲《渔阳掺挝》,浸满怀才不遇的悲情,听上去,沉郁悠远,有金石之声,令在座的众人颇为伤感,曹操一时也为之动容.这时候,有没眼眉的领班于幕后露出头来说:"呀,祢正平,你怎么没换上新衣服就上场了,去换啊!"祢衡回过头来,瞄了领班一眼,没搭理他,持鼓猛击.领班再次在一边嘀咕.祢衡放下手中的鼓槌,愣了会儿神儿,然后去掉头巾,脱下衣服,裸体于众人面前,全场惊骇.
祢衡裸体击鼓,性情所至,想起多年来的遭遇(其实也没几年),志向未酬,愤恨之情于不觉间升于心头,顺便卷了曹丞相,所谓于清白之体对污浊之人.当然,并不像《三国演义》中"击鼓骂曹"那段记载那么夸张.但宾客仍大惊,都把目光转向曹操.曹操缄默不语,冷冷地望着裸体的祢衡.这时候在座的孔融起身说道:"祢衡的罪过相当于胥靡,不能发明王之梦."胥靡,一种刑罚,用绳子把犯人连在一起,令其在工地上做活.据传说,商朝的帝王武丁曾做了一个梦,梦到一位贤人,于是就叫人按照梦中的模样画像,然后寻找此人,最后在一个工地上发现一个叫"说"的犯人和画像上的人一样,武丁遂以此人为相,果然是治国贤良.孔融的意思是,祢衡的罪和"说"一样,也是那样的人才,但却不能引发你的梦.曹操始有愧色,自言自语道:"祢正平,我本想侮辱你,却不料被你侮辱了."

祢衡被魏武帝(指曹操)贬为鼓吏(敲鼓的人),一月十五试鼓,祢衡挥舞着鼓槌演奏<渔阳掺挝>,沉沉的有金石相击的声音,四周座位上的人都被他打动了.孔融说:"祢衡之罪,和殷时服刑的犯人傅说相同,可是没能激发明君的思贤之梦.(此处化用典故)"魏武帝感到惭愧,就赦免了他...

全部展开

祢衡被魏武帝(指曹操)贬为鼓吏(敲鼓的人),一月十五试鼓,祢衡挥舞着鼓槌演奏<渔阳掺挝>,沉沉的有金石相击的声音,四周座位上的人都被他打动了.孔融说:"祢衡之罪,和殷时服刑的犯人傅说相同,可是没能激发明君的思贤之梦.(此处化用典故)"魏武帝感到惭愧,就赦免了他

收起

祢衡被魏武帝曹操罚作鼓吏,正遇上八月十五大会宾客时要检阅鼓的音节。祢衡挥动鼓槌奏《渔阳掺挝》曲,鼓声深沉,有金石之音,满座的人都为之动容。孔融说:“祢衡的罪与那个胥靡相同,只是不能引发英明魏王的梦。”魏武帝听了很惭愧,就赦免了祢衡。
我们只说曹操,丞相表现得还算淡定,没有动怒,但心中盘算:你还挺狠。我不搞你,还要给你官做。什么官?负责击鼓的小吏。祢衡竟从命了。在一次宴会上,许昌文武皆在,喝...

全部展开

祢衡被魏武帝曹操罚作鼓吏,正遇上八月十五大会宾客时要检阅鼓的音节。祢衡挥动鼓槌奏《渔阳掺挝》曲,鼓声深沉,有金石之音,满座的人都为之动容。孔融说:“祢衡的罪与那个胥靡相同,只是不能引发英明魏王的梦。”魏武帝听了很惭愧,就赦免了祢衡。
我们只说曹操,丞相表现得还算淡定,没有动怒,但心中盘算:你还挺狠。我不搞你,还要给你官做。什么官?负责击鼓的小吏。祢衡竟从命了。在一次宴会上,许昌文武皆在,喝到高处,曹操命打击乐小队表演,以助酒兴。小队队员依次上场。按照规矩,队员击鼓试音前,皆应脱去旧衣,穿上新衣。轮到祢衡了,哥们儿大摇大摆地上场了,并未换上新衣,一曲《渔阳掺挝》,浸满怀才不遇的悲情,听上去,沉郁悠远,有金石之声,令在座的众人颇为伤感,曹操一时也为之动容。这时候,有没眼眉的领班于幕后露出头来说:"呀,祢正平,你怎么没换上新衣服就上场了,去换啊!"祢衡回过头来,瞄了领班一眼,没搭理他,持鼓猛击。领班再次在一边嘀咕。祢衡放下手中的鼓槌,愣了会儿神儿,然后去掉头巾,脱下衣服,裸体于众人面前,全场惊骇。
祢衡裸体击鼓,性情所至,想起多年来的遭遇(其实也没几年),志向未酬,愤恨之情于不觉间升于心头,顺便卷了曹丞相,所谓于清白之体对污浊之人。当然,并不像《三国演义》中"击鼓骂曹"那段记载那么夸张。但宾客仍大惊,都把目光转向曹操。曹操缄默不语,冷冷地望着裸体的祢衡。这时候在座的孔融起身说道:"祢衡的罪过相当于胥靡,不能发明王之梦。"胥靡,一种刑罚,用绳子把犯人连在一起,令其在工地上做活。据传说,商朝的帝王武丁曾做了一个梦,梦到一位贤人,于是就叫人按照梦中的模样画像,然后寻找此人,最后在一个工地上发现一个叫"说"的犯人和画像上的人一样,武丁遂以此人为相,果然是治国贤良。孔融的意思是,祢衡的罪和"说"一样,也是那样的人才,但却不能引发你的梦。曹操始有愧色,自言自语道:"祢正平,我本想侮辱你,却不料被你侮辱了。"

收起