求整句翻译,英译汉.谢谢I had travevled here to Hensen`s last home--now a historic site that Catter formerly directed--to learn more about a man who was,in many ways,an Afircan--American Moses.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 12:00:24
求整句翻译,英译汉.谢谢I had travevled here to Hensen`s last home--now a historic site that Catter formerly directed--to learn more about a man who was,in many ways,an Afircan--American Moses.
xݑJBA_e="H7u;4ޠ{dfR )ZRAM.<ھ̞o2`Y[l\On^c/iuNzXHNr4)( @H@ P XxIDG$))3 9MJr]$)dr1;Ȑ<l yInY>vp;co߱]DUC?\LlusSjtduL]ףY4S'*M8V.@Ukf5%.Ώ^Rw‰-qgI&Ѳd}<}֐hGsŦC٦ݱ[ʹfC3lz%ۻҗKEdIP

求整句翻译,英译汉.谢谢I had travevled here to Hensen`s last home--now a historic site that Catter formerly directed--to learn more about a man who was,in many ways,an Afircan--American Moses.
求整句翻译,英译汉.谢谢
I had travevled here to Hensen`s last home--now a historic site that Catter formerly directed--to learn more about a man who was,in many ways,an Afircan--American Moses.

求整句翻译,英译汉.谢谢I had travevled here to Hensen`s last home--now a historic site that Catter formerly directed--to learn more about a man who was,in many ways,an Afircan--American Moses.
我曾经旅行到达这里来参观汉森的最后一个家,现在则是卡特以前管理过的一个历史景点,为的是更多地了解这位在许多方面是非裔美籍精神领袖的人.