求翻译这首小诗 艾米莉·狄金森的 蛇Snake A narrow fellow in the grassOccasionally rides;You may have met him, -did you not?His notice sudden is.The grass divides as with a comb,A spotted shaft is seen;And then it closes at your feetAnd
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/17 00:42:49
![求翻译这首小诗 艾米莉·狄金森的 蛇Snake A narrow fellow in the grassOccasionally rides;You may have met him, -did you not?His notice sudden is.The grass divides as with a comb,A spotted shaft is seen;And then it closes at your feetAnd](/uploads/image/z/12959183-47-3.jpg?t=%E6%B1%82%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BF%99%E9%A6%96%E5%B0%8F%E8%AF%97+%E8%89%BE%E7%B1%B3%E8%8E%89%C2%B7%E7%8B%84%E9%87%91%E6%A3%AE%E7%9A%84+%E8%9B%87Snake+A+narrow+fellow+in+the+grassOccasionally+rides%3BYou+may+have+met+him%2C+-did+you+not%3FHis+notice+sudden+is.The+grass+divides+as+with+a+comb%2CA+spotted+shaft+is+seen%3BAnd+then+it+closes+at+your+feetAnd)