英语翻译查字典:“institute”和“institution”都有“学会、研究会”的意思,作为团体名称,哪一个更准确?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 11:40:58
英语翻译查字典:“institute”和“institution”都有“学会、研究会”的意思,作为团体名称,哪一个更准确?
xSR@~<0) |q;50/?QhAm!("5X\l+_6U:j'_ϙ1osl~9 #4Ӱ[D$O? \@HF嘿1bVhaX{ܓ{у`6٦ ,}`T{}+]:.`am^r?܌k)ɯċ>t}qD|!1~[ J T4f9`Ne7|b@m4b[״¼7uID"CotiXtKo[n%4Ty;MvXA/|0V#!o_u

英语翻译查字典:“institute”和“institution”都有“学会、研究会”的意思,作为团体名称,哪一个更准确?
英语翻译
查字典:“institute”和“institution”都有“学会、研究会”的意思,作为团体名称,哪一个更准确?

英语翻译查字典:“institute”和“institution”都有“学会、研究会”的意思,作为团体名称,哪一个更准确?
Institution或者是ASSOCIATION
如用institute会被人误以为是研究所

Tianjin Municipal History Academy
Tianjin Municipal Social and Historical Seminar 或Tianjin Municipal Social-historical AssociationAcademy会不会被误以为是“学院”? Seminar是否可以指“学术团体”?我手头的字典中只有“研究班、研讨会”的义项。 M...

全部展开

Tianjin Municipal History Academy
Tianjin Municipal Social and Historical Seminar 或Tianjin Municipal Social-historical Association

收起

北京信德雅翻译公司.专业的商务文件翻译服务公司.