英语翻译I cloced my eyes ,open the window this Friday I don't know why ,all my tears they keep running down my face,forget how to make them stop 紧急
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 20:53:21
![英语翻译I cloced my eyes ,open the window this Friday I don't know why ,all my tears they keep running down my face,forget how to make them stop 紧急](/uploads/image/z/13000010-50-0.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91I+cloced+my+eyes+%2Copen+the+window+this+Friday+I+don%27t+know+why+%2Call+my+tears+they+keep+running+down+my+face%2Cforget+how+to+make+them+stop+%E7%B4%A7%E6%80%A5)
英语翻译I cloced my eyes ,open the window this Friday I don't know why ,all my tears they keep running down my face,forget how to make them stop 紧急
英语翻译
I cloced my eyes ,open the window this Friday I don't know why ,all my tears they keep running down my face,forget how to make them stop
紧急
英语翻译I cloced my eyes ,open the window this Friday I don't know why ,all my tears they keep running down my face,forget how to make them stop 紧急
我闭上我的双眼,打开窗.这个周五我不知道为什么,所有的泪水流了出来
我闭上眼,打开窗户。这个星期五,我不知道为什么,我的泪不停的留下我的脸,忘记怎样停止流泪。
我闭上我的双眼,打开窗。这个周五我不知道为什么,所有的泪水流了出来
错字不少啊 语句也好多毛病
大概意思是:这周五我不知道自己怎么了,我闭上眼睛、打开窗户,满脸泪水滂沱,我却不知道如何停止哭泣。
First of all, your sentences have grammer problems.
1.I don't know why--- unconsciously
2.Could not help the tears rolling down my face.
这几句有很多中式的说法,但意思倒是比较连贯,建议严格按照英语的表达方式套用在中文的意思上,而不是相反。
这个星期五,我闭上我的眼睛,打开窗户,不知道为什么,泪水涌向我的脸颊,忘记如何使他们停止
应该是closed吧?