请帮忙翻译一下《文心雕龙 神思》的第一段啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 15:31:35
请帮忙翻译一下《文心雕龙 神思》的第一段啊?
xYn0RYP.`giPnN;qEjkÄCz {  ș盟Lg3\BqNs+F rp/;q~6*5%//O|7Lp5gB%ߏf^etvRC s7z l\?tH)CKu(w)TU'iue{`4'Xe/fG-VKq歆OyǰrFM 3 Umcʼ:XM((,ϋz&dxQÒlB fwPېu7 *xҁ&?fH%(ӂ|4ox<}̯0N}EU8I6$M hd%1Fm⃭^n%UҞqḽ1X . ^,(⣙C=-Y%Rjp*b4C(D~v/}e7W$Lx1]\^O|~QZ a

请帮忙翻译一下《文心雕龙 神思》的第一段啊?
请帮忙翻译一下《文心雕龙 神思》的第一段啊?

请帮忙翻译一下《文心雕龙 神思》的第一段啊?
古人说:"身在江湖之上,心却在朝廷中."这就是被为"神思"的精神活动了.文章在构思时,精神活动的范围非常广阔.所以静静地凝神思索,思绪可以上接千年;悄悄改变了表情,视线好像已通向了万里之外.吟咏之时,似乎发出了珠圆玉润般的声音,眉目之前,仿佛舒卷着风云变幻的景色:这些都是构思的结果吧.所以构思的妙处,在于使精神随外物而运行.精神存在于胸臆之中,情志意气统辖着它的活动关键;外物依靠耳目来感受,语言掌管着它的表达枢纽.枢纽畅通,外物的形貌便能刻画无遗;关键阻塞,精神的活跃便会消失.