英语翻译ODST这句话 “我们双脚着地!长官!” 我想翻译成英文 但是谷歌翻译是 Our feet touch the ground!Sir!真有点傻 我想翻译成 we land by feet!Sir!或者有没有更好的翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 01:20:23
xRMN@+4q`**Ia!iLXIKӻt,h\k2doވz4]괓{}iSg+"6r'lz?ؚ ᵏs%c"s@:tJM@R +e(a94UW$!ׄ".pJ
iE1g Pax^z3Z|+;2Ƌ ?/v ꙂYU(KjE1ރ
h~#:nR1$6#ö{]돢Vg=6k6ڸu
英语翻译ODST这句话 “我们双脚着地!长官!” 我想翻译成英文 但是谷歌翻译是 Our feet touch the ground!Sir!真有点傻 我想翻译成 we land by feet!Sir!或者有没有更好的翻译?
英语翻译
ODST这句话 “我们双脚着地!长官!” 我想翻译成英文 但是谷歌翻译是 Our feet touch the ground!Sir!真有点傻 我想翻译成 we land by feet!Sir!
或者有没有更好的翻译?
英语翻译ODST这句话 “我们双脚着地!长官!” 我想翻译成英文 但是谷歌翻译是 Our feet touch the ground!Sir!真有点傻 我想翻译成 we land by feet!Sir!或者有没有更好的翻译?
"We double foot touchdown!Sir!"
你的那个也行.
Our feet touchdown! sir
We double foot touchdown! Sir!
这些都可以吧!!
楼上的好像也都行
英语翻译ODST这句话 “我们双脚着地!长官!” 我想翻译成英文 但是谷歌翻译是 Our feet touch the ground!Sir!真有点傻 我想翻译成 we land by feet!Sir!或者有没有更好的翻译?
春光染绿我们双脚这句话意思十万火急!染的意思啊!然后整句话的意思!
猫从高处跳下来是四脚着地还是双脚着地解释
难道我们不是同事吗?共同拥有着地球这个大舞台,这句话怎样理解?
踏一路春风,撒一路欢笑,向荒山野岭进军,春光染绿我们双脚.这句话的意思
“春光染绿我们双脚”这句话表达了作者怎样的思想感情?五年级青岛版【下】第一课:春光染绿我们双脚这是同步上的一道题- -
下面这两句话是什么的写作方法?1、踏一路春风,撒一路欢笑,向荒山野岭进军,春光染绿我们双脚.2、踏一路春风,撒一路欢笑,走遍青山碧岭,春光染绿我们双脚.这两节诗是《春光染绿我们双脚
春光染绿我们双脚
春光染绿我们双脚
用英语翻译我们到了这句话
人能走多远?这句话不是要问双脚而是要问志向谁的作品?
春光染绿我们双脚 这首诗歌押什么韵
春光染绿我们双脚,这首诗歌整体押什么韵
踏一路春风,撒一路欢笑,春光染绿我们双脚这3句的体会
《春光染绿我们双脚》这首诗歌,描绘了什么?
《春光染绿我们双脚》这首诗歌,描绘了( ),表达了( )
苏教版课文《春光染绿我们双脚》
春光染绿我们双脚什么意思