Enya -Down by The Sally Gardens
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/23 13:41:27
Enya -Down by The Sally Gardens
Enya -Down by The Sally Gardens
Enya -Down by The Sally Gardens
Down by the salely gardens 是爱尔兰著名诗人William Butler Yeats写的诗.后来被人们作为歌词加以谱曲传唱,唱过此曲的歌手甚多.但是enya是没有唱过这首歌的,网上误传已久……
salley是爱尔兰语saileach,即willow(柳)之意.Down by the salely gardens译为经柳园而下.也有译成莎莉花园的,我认为不够准确.
Down by the salely gardens
by William Butler Yeats
Down by the salley gardens my love and I did meet;
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
She bid me take love easy,as the leaves grow on the tree;
But I,being young and foolish,with her would not agree.
In a field by the river my love and I did stand,
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
She bid me take life easy,as the grass grows on the weirs;
But I was young and foolish,and now am full of tears.
经柳园而下,我曾遇上我的爱,
她走过柳园,纤足雪白.
她要我自然地去爱,就像树木吐出新芽.
但我,年少愚笨,不曾听从.
在河边的田野里,我曾和我的爱人驻足,
在我倾靠的肩上,她放下雪白的手.
她要我自然地生活,就像堤堰长出青草,
但那时,我年少愚笨,如今泪湿衣衫.