彭翔翻译:larry was so engrossed in his novel that he forgot the dinner cooking in the oven.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/08 05:28:34
彭翔翻译:larry was so engrossed in his novel that he forgot the dinner cooking in the oven.
xNP_<ix*4sHh!j!i EsWp%p˙|KxB EYOбl :1 %4 09R,&*(*1aTP^X>!Vd xGӳȖr4Yasy6{DF.ފ8zhZoEF Y+V\3v2%j4L3T@fZ!R}&o˝Xy)R+-3:>k.EQ?ʖu@

彭翔翻译:larry was so engrossed in his novel that he forgot the dinner cooking in the oven.
彭翔翻译:larry was so engrossed in his novel that he forgot the dinner cooking in the oven.

彭翔翻译:larry was so engrossed in his novel that he forgot the dinner cooking in the oven.
larry如此沉迷在小说中,以至于他忘记了微波炉里的晚餐.

劳拉太沉浸在她的小说以至于她忘了正烤在微波炉中的晚饭!

赖瑞全神贯注地在他的小说中,以至于忘记了吃晚饭的时候,烹饪放进烤箱里。