请问同样是表示不用谢,Think nothing of it 与Not worth thanking 有什么区别

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 11:14:10
请问同样是表示不用谢,Think nothing of it 与Not worth thanking 有什么区别
x[N@2 %A!$-&-D1^bB[afzxr N/<MH&ggRr۟o|@`4]j7|s a b?A1*EEgJY#5-0upYE:*gͮwӟR1Fc

请问同样是表示不用谢,Think nothing of it 与Not worth thanking 有什么区别
请问同样是表示不用谢,Think nothing of it 与Not worth thanking 有什么区别

请问同样是表示不用谢,Think nothing of it 与Not worth thanking 有什么区别
Think nothing of it 与Not worth thanking 是不一样的.前者译为不值得考虑,后者译为对它来说没有任何想法、意义.后者没有谢谢的意思

不一样的。前者译为不值得考虑,后者译为对它来说没有任何想法、意义。 不一样,第一个是不值得谢谢。第二个是不要对它产生任何想法 不一样

前者表达比较地方化,地道英语
后者表达有点中式英语。

请问同样是表示不用谢,Think nothing of it 与Not worth thanking 有什么区别 The building project to be carried out next year is ,I think ,not easy ___in time.A:to completeB:to be completed请问,这里的 to do 时表示将来么?还有 为什么不用被动呢? 请问,“That's all right.“表示“不用谢”,那“All right.”可以表示“不用谢”吗? I do not think that genetic technology can solve food shortages problem.请问最后的problem用不用加s?thank you so much I can not think of any good advice to give her为什么不用think up 不用谢是THAT'S ALL RIGHT NOT AT ALL 还有哪些说法?NOT MIND 请问英语当中的及物动词是不是用vt表示,而不用物动词是用vi表示? 请问often的用法In such cases,a woman has not often much beauty to think of.这句话中的often是怎么个用法?不用和我翻译整句,我知道句子的意思,只是疑惑often在其中指的什么。 Do you think he's an engineer?No,I think not.请问怎么改错, I think that we should be honest because being honest is not only .句中为何用being 而不用be?谢 I think that English is not so difficult as math.为什么不用否定转移? I think it wise of him not to take his advice.怎么不用don't否定 I don not think they would believe her为什么在这里用would 而不用will 为什么I do not think they would belive her .中用would用would不用will ____good weather!Why not go out for a walk?A.what B.how答案是what,请问为什么不用how? 为什么不用anotherSorry,Jerry is not in.Please call at ( ) time.答案是some other ,请问another为什么不可? I do not think he has.为什么要用has 不用haveI do not think 不是否定句吗?为什么还要用has 为什么不用think positively?