一篇化学论文的翻译中遇到的问题第一次翻译论文,只翻译摘要,但是不知道该从何处着手,因此有些疑问,请高手指点.如何翻译,才能够不类似于baby talk而有学术上严谨求实的感觉?遇到了一些比

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/30 05:43:12
一篇化学论文的翻译中遇到的问题第一次翻译论文,只翻译摘要,但是不知道该从何处着手,因此有些疑问,请高手指点.如何翻译,才能够不类似于baby talk而有学术上严谨求实的感觉?遇到了一些比
xRNQ~1&vM}j,n~aIP@-C4: /sϹw3s]5iq9}<ԅoB LzvM/J-qJ@K/u|N|(3hRr@-FӸSSju&eqUc0;+Gm8K!(.waVвei Q"XW5r܏g#IVy8=. )9GȠ~[˝f~z7HkM)oM2 ޗÏ_?* aAŞ TJ+XzTrKI? mĪGbĦ-۝Zw2qDua`P)#*b^BI&}[nR")MԯoGЙhIU

一篇化学论文的翻译中遇到的问题第一次翻译论文,只翻译摘要,但是不知道该从何处着手,因此有些疑问,请高手指点.如何翻译,才能够不类似于baby talk而有学术上严谨求实的感觉?遇到了一些比
一篇化学论文的翻译中遇到的问题
第一次翻译论文,只翻译摘要,但是不知道该从何处着手,因此有些疑问,请高手指点.
如何翻译,才能够不类似于baby talk而有学术上严谨求实的感觉?
遇到了一些比较难翻译的物质,例如C4H4K2O6,其中数字为小写,该怎么办?
先想到了这么多,请帮忙回答下,给高分重谢!

一篇化学论文的翻译中遇到的问题第一次翻译论文,只翻译摘要,但是不知道该从何处着手,因此有些疑问,请高手指点.如何翻译,才能够不类似于baby talk而有学术上严谨求实的感觉?遇到了一些比
根据理论,再加上一些技巧,比如要改变一下词语,但不改变意思,就ok啦!