急求一篇写景的文言文要写景的 也要翻译及解释重点字词 不一定要给出原文,只给标题也可以。另外声明一下:我是初二的学生。

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 05:48:36
急求一篇写景的文言文要写景的 也要翻译及解释重点字词 不一定要给出原文,只给标题也可以。另外声明一下:我是初二的学生。
x|r#ו0b3";UJUA}Jn/   8c:9_kR-F?tDG% a巿f= ݢ,y|¿x2WݚVVce ǜp E#o+^# "<*q<'a笀D5DBZ[R;HVZ"R Y4.\?Yjjvo߀oGɋh~:5{{a" 1FŨ'{>GFºX7\Ɋr tԴ1CL bSy%Ql~X}y+>P|Ƭp1;_y6psr,Kઘt?)D*"][lse< YHx67?J[ѭX5lBNIy6x1(ah"{S8ln{?ਸG;+ǘ*-wOs:+,s{4ȃd '4J)Ca 'D˜i(m2oA܄@CWi*D3*Wb?A>̄Nɫ't*{G&53jQ: NقL `Y٢GRDZ^ 3 RvrԮ(kQn{ J*||}ճ}wȵijMS޴J FG7H٩[2yXePw -5]@4/ز!"E-;YvB؎<6V d]NǮFtr'^ӓhlzCӎWP԰c-K݊)UR/V*TN:= hTܒa?HƎޛ= a宔$ۆI;|ZIR;v#qjx5?^8,ӷe JiYztB 6x'=TنMJ*G=۟zI%wQRʰz367n"/DǷ[=lTAx).?2 @_V=$Ey G4Vq:/BY=0w?zTn83Cnd1q6.t"2){Z:a>e7+p5<Ym?b˸7DO cA2_Hj/2sckCg4W}7;EEi L##\_}j1eQl^ tCG!Q17`N(0Z6؞HgidjL6Bc O!T7BMil[]J/ [eW)?jnb Іvdqxj㳧\b9W[s&P&C /VA(AϽ5B0S՘k.K?ÕI䷌1sqQ!:"rG<pOgp/" AsuUX(^ 81,#v3cI/BU .E& >hN!`|T~mݫQ(@%q%ظ356廻5fۆv(/u\p( Nۑ>cns,SzAvSEkSC\.Cy4H\:qA!aJn1~ddڑ'xL|&3965h1959v 9Sg"q-5SvhPxBFx3ÍU8 w|[evPhаC|I8G˃(EJ_v w_HA$æx RhqRz5etߪ u{7` n2dS؊Bʺ?f~F5й+|^sQ83m8 Fa4oONhPM&;$0GB O۝cƘi_.oDBQNޫY' 2ߞt x5X |.=`uGDХ"9d.Fz@N+qj :l,Z\G n[^4ܝ*|hWosv$e8_6M|Rє;,U 2ܘo@3yO0 qaQ ywY؇Z'+l&`z/Mv.AVa1"ZQoX;Xq֞)X<"l/#q+nS{sUo4-[#͊^b3/nfz)wеeV,ڧ|RA붅װy񈚷8Ct(wfGE8*gVшF`ir?I VdJp"jeD5s\M،.oCۧG stFUl V`Kx QXҲـ-3?th^E $^. my9Dp},2!R  "]U-@ @k-&ybP\%S~6.yj(|3 _nZ6M.hGYFpV_z|G#A`)Z#m8RƲ0u#0 WhZqv`h.:LڴOW읫*/pf80c=P0~Մ\!ĬOFR+>rj_FNgS0 "{CPN`sq~#حUhf̸;,IARͶH9Y: l$IuRx .ÿ¹/`ڝSzhBd„;@ @<|]A$eQ=qL'%OFK ( tk@!#YZ2576^`{gJ5g:!&e L>AP?ب@+zlMCY#Q_|eܞ nh6H:Q/{Ra" #!WE_-rz a_}DRsY6"$^'8~_U_?~\tKUV OT>QyOi㊟9@!W4aDAД,"bz ?j&Syp"]h?R7j`DD,^ЬV|:&ΨoT>뵶.tu^~}tҜ_aY5rzd:EԄjG`X (ͥ6,0fx +iCc--$s+}W?>OqG c6.i D Akl HA&NIg GtA5S0sNAdm ޗ*{KuOx^Wx?]uBy@uUEi5\7VFԁ4`ԫuzmF ZS\ZZJTu]`7=:Q:[@2kBUw Uk V]U? / "0̲3 e0:KMO\'tD\H>ޓ %U"."+/Z2_9.q: 垝2HV5 T ;MD ȥy%8.1PenFjUSX"D}X-HUr1g6 mV8q{1P1C@ͪԳg`cT =+}&N;BcNٰ[5[387w|p5~J'>CN=L]JnD?dw5DZȤ0.Keyóhhۭ;L5,ZUIJhhK|"#8ot:niPjQn5trY[HEZRe4~+c0}䈖pˎ5 u'֯߭i_y8Ixdu\e砮<ax,ƫ"}n/kzņ]oi#}7kؙZuSlXKmqmoN0w 5 xXHNBTS*G9w%-9@+4cOW'дrOoh]OD$oХΓ"$֪(j+GY`E0r&$-̟hfK=J^藟7"T_S I_eֿXE%p:v;Gt@F~ў.3ΆC.oIB[ y y ۀ'vrBp63"aُvQ:d$VQ Fzpm҄Uz/k$겟> M kO UEk_Ǫ!qk'QtĤpzmxhs(1ԧ&NGwKI%(ӫRU{5-W'?%/N;G%%wԎedO0|CKLL5 (vX7up"VR6h\IJFV/ iv?Lӱ M"!ZJ>_dD Ο% BUq x򠦰nBt~*Ltd쬬n^NU+|jBhՌhe\ rl\雈?7p9nպU SKQF]YCUrHPJ7w7f ;=;Կ Xv%\c -bUXLI WNfXAm ~$zZrXLU.;}P]zιzPu*t^+4jak}de?GIE08U9:d+=-syNwΫqЃLV0>( ⏃p. #D$*y,fʦtz٬xċʸ!a612vٕ<wmmųee^?bYGmXOR#F[/ǟ{ۺʕӣο+B U}/ -vW9_+ذO"r< e5@ Vfu/b"(ьݹ:Uu1SqӜ WkػxVFU@"0A8 VNNQ4|丢}CX# .BQyUG? X2l?u?]

急求一篇写景的文言文要写景的 也要翻译及解释重点字词 不一定要给出原文,只给标题也可以。另外声明一下:我是初二的学生。
急求一篇写景的文言文
要写景的
也要翻译及解释重点字词
不一定要给出原文,只给标题也可以。
另外声明一下:我是初二的学生。

急求一篇写景的文言文要写景的 也要翻译及解释重点字词 不一定要给出原文,只给标题也可以。另外声明一下:我是初二的学生。
前赤壁赋[1]
苏 轼
壬戍之秋[2],七月既望[3],苏子与客泛舟,游於赤壁之下.清风徐来[4],水波不兴[5].举酒属客[6],诵明月之诗[7],歌窈窕之章 [8].少焉[9],月出于东山之上,徘徊于斗牛之间[10].白露横江[11],水光接天.纵一苇之所如,凌万顷之茫然[12].浩浩乎如冯虚风 [13],而不知其所止,飘飘乎如遗世独立[14],羽化而登仙[15].
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之[16].歌曰:"桂棹兮兰桨[17],击空明兮溯流光[18].渺渺兮予怀[19],望美人兮天一方[20]."客有吹洞萧者,倚歌而和之[21],其声呜呜然,如怨如慕[22],如泣如诉.馀音袅袅[23],不绝如缕[24].舞幽壑之潜蛟[25],泣孤舟之嫠妇 [26].
苏子愀然[27],正襟危坐[28],而问客曰:"何为其然也[29]?"客曰:"'月明星稀,乌鹊南飞'[30],此非曹孟德之诗乎?西望夏口 [31],东望武昌[32];山川相缪[33],郁乎苍苍[34].此非孟德之困於周郎者乎[35]?方其破荆州,下江陵,顺流而东也[36],舳舻千里 [37],旌旗蔽空,酾酒临江[38],横槊赋诗[39],固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿[40],驾一叶之扁舟 [41],举匏樽以相属[42].寄蜉蝣於天地[43],渺沧海之一粟[44].哀吾生之须臾[45],羡长江之无穷.挟飞仙以遨游,抱明月而长终 [46].知不可乎骤得[47],托遗响于悲风[48]."
苏子曰:"客亦知夫水与月乎?逝者如斯[49],而未尝往也.盈虚者如彼[50],而卒莫消长也[51].盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬[52].自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主.苟非吾之所有,虽一毫而莫取.惟江上之清风,与山间之明月.耳得之而为声,目遇之而成色.取之无禁,用之不竭.是造物者之无尽藏也[53],而吾与子之所共食[54]."
客喜而笑,洗盏更酌[55].肴核既尽[56],杯盘狼藉[57].相与枕籍乎舟中[58],不知东方之既白.
中华书局1986年排印本《苏轼文集》
【注释】
[1]这篇散文是宋神宗元丰五年(1082)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作.因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》.赤壁:实为黄州赤鼻矶,并不是三国时期赤壁之战的旧址,当地人因音近亦称之为赤壁,苏轼知道这一点,将错就错,借景以抒发自己的怀抱. [2]壬戌:宋神宗元丰五年,岁次壬戌. [3]既望:农历每月十五日为"望日",十六日为"既望". [4]徐:舒缓地. [5]兴:起,作. [6]属(zhǔ 嘱):倾注,引申为劝酒. [7]明月之诗:指《诗经·陈风·月出》,详见下注. [8]窈窕之章:《月出》诗首章为:"月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮.""窈纠"同"窈窕". [9]少焉:一会儿. [10]斗牛:星座名,即斗宿(南斗)、牛宿. [11]白露:白茫茫的水气.横江:笼罩江面. [12]此二句意谓:任凭小船在宽广的江面上飘荡.纵:任凭.一苇:比喻极小的船.《诗经·卫风·河广》:"谁谓河广,一苇杭(航)之."如:往.凌:越过.万顷:形容江面极为宽阔. [13]冯虚御风:乘风腾空而遨游.冯:通"凭".虚:太空.御:驾御. [14]遗世独立:出离尘世,超然独立.[15]羽化:道教把成仙叫作"羽化",认为成仙后能够飞升.登仙:登上仙境. [16]扣舷:敲打着船边,指打节拍. [17]桂棹(zhào 赵)兰桨:用兰、桂香木制成的船桨. [18]空明:月亮倒映水中的澄明之色.溯:同"溯",逆流而上.流光:在水波上闪动的月光. [19]渺渺:悠远的样子. [20]美人:比喻内心思慕的贤人. [21]倚歌:按照歌曲的声调节拍. [22]怨:哀怨.慕:眷恋. [23]馀音:尾声.袅袅:形容声音婉转悠长. [24]缕:细丝. [25]幽壑:深谷,这里指深渊.此句意谓:潜藏在深渊里的蛟龙为之起舞. [26]嫠(lí 离)妇:孤居的妇女.白居易《琵琶行》写孤居的商人妻云:"去来江口守空船,绕舱明月江水寒.夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干."这里化用其事. [27]愀(qiǎo 巧)然:忧愁变色. [28]正襟危坐:整理衣襟,严肃地端坐着. [29]何为其然也:箫声为什么会这么悲凉呢? [30]所引是曹操《短歌行》中的诗句. [31]夏口:故城在今湖北武昌. [32]武昌:今湖北鄂城县. [33]缪:通"缭"(liǎo 了),环绕. [34]郁:茂盛的样子. [35]孟德之困于周郎:指汉献帝建安十三年(208),吴将周瑜在赤壁之战中击溃曹操号称八十万大军.周郎:周瑜二十四岁为中郎将,吴中皆呼为周郎. [36]以上三句指建安十三年刘琮率众向曹操投降,曹军不战而占领荆州、江陵.方:当.荆州:辖南阳、江夏、长沙等八郡,今湖南、湖北一带.江陵:当时的荆州首府,今湖北县名. [37]舳舻(zhú lú 逐卢):战船前后相接. [38]酾(shī 师)酒:斟酒. [39]横槊(shuò 硕):横执长矛. [40]侣:伴侣,这里用作动词.麋(mí):鹿的一种. [41]扁(piān 篇)舟:小舟. [42]瓠(hù 户)樽:酒葫芦. [43]寄:寓托.蜉蝣:一种朝生暮死的昆虫.此句比喻人生之短暂. [44]渺:小.沧海:大海.此句比喻人类在天地之间极为渺小. [45]须臾:片刻,时间极短. [46]长终:至于永远. [47]骤:突然. [48]遗响:馀音,指箫声.悲风:秋风. [49]逝者如斯:语出《论语·子罕》:"子在川上曰:'逝者如斯夫,不舍昼夜.'"逝:往.斯:此,指水. [50]盈虚者如彼:指月亮的圆缺. [51]卒:最终.消长:增减. [52]曾:语气副词.一瞬:一眨眼的工夫. [53]是:这.造物者:天地自然.无尽藏(zàng 葬):无穷无尽的宝藏. [54]食:享用. [55]更酌:再次饮酒. [56]肴核:荤菜和果品.既:已经. [57]狼藉:凌乱. [58]枕藉:相互枕着睡觉.
【提示】
这篇文章假托主客问答,表现了作者的心灵由矛盾、悲伤转而获得超越、升华的复杂过程.
文章可分为三部分.先由泛舟赏月写起,以极为优美的笔调展现出一幅人间仙境的图画;然后由超然之乐引导出悲凉的情感,以"客"的口吻慨叹英雄人物的兴亡幻灭,抒发宇宙无穷而人生有限的悲哀;最后以"主"的口吻阐发恒久与变化、无穷与有限皆是相对的道理,提出消除外慕、冥于自然的解脱之道.
文章把记叙、描写、议论、抒情融为一体,把深奥的道理寄寓在生动的形象之中,自然畅达,如行云流水,代表了苏轼美文的典型风格.
壬戌年秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在赤壁下游玩.清风缓缓吹来,水面波浪不兴.举起酒杯,劝客人同饮,朗颂《月出》诗,吟唱“窈窕”一章.一会儿,月亮从东边山上升起,徘徊在斗宿、牛宿之间.白蒙蒙的雾气笼罩江面,水光一片,与天相连.任凭水船儿自由漂流,浮动在那茫茫无边的江面上.江在旷远啊,船儿象凌空驾风而行,不知道将停留到什么地方;飘飘然,又象脱离尘世,无牵无挂,变成飞升仙果的神仙.
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下.清风徐来,水波不兴.举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章.少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间.白露横江,水光接天.纵一苇之所知,凌万顷之茫然.浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙.
这时候,喝着酒儿,心里十分快乐,便敲着船舷唱起歌来.唱道:“桂木做的棹啊兰木做的桨,拍击着澄明的水波啊,在月光浮动的江面逆流而上.我的情思啊悠远茫茫,瞻望心中的美人啊,在天边遥远的地方.”客人中有会吹洞箫的,随着歌声吹箫伴奏,箫声呜咽,象含怨,象怀恋,象抽泣,象低诉.吹完后,余音悠长,象细长的丝缕延绵不断.这声音,能使深渊里潜藏的蛟龙起舞,使孤独小船上的寡妇悲泣.
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之.歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光;渺渺兮予怀,望美人兮天一方.”客有吹洞箫者,倚歌而和之.其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇.
我有些忧伤,理好衣襟端正地坐着,问那客人说:“为什么奏出这样悲凉的声音呢?”客人回答说:“‘月光明亮星星稀少,一只只乌鸦向南飞翔’,这不是曹孟德的诗句吗?向西望是夏口,向东望是武昌,这儿山水环绕,草木茂盛苍翠,不就是曹操被周瑜打败的地方吗?当他占取荆州,攻下江陵,顺江东下的时候,战船连接千里,旌旗遮蔽天空,临江饮酒,横握着长矛吟诗,本是一时的豪杰,如今在哪里呢?何况我和你在江中的小洲上捕鱼打柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友;驾着一只小船,举杯互相劝酒;寄托蜉蝣一般短暂生命在天地之间,渺小得象大海里的一粒小米.哀叹我们生命的短促,羡慕长江的无穷无尽.愿与神仙相伴而遨游,同明月一道永世长存.知道这种愿望是不能突然实现的,只好把这种无可奈何的心情寄托于曲调之中,在悲凉的秋风中吹奏出来.”
苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属.寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟,哀吾生之须臾,羡长江之无穷.挟飞仙以遨游,抱明月而长终.知不可乎骤得,托遗响于悲风.”
我对客人说:“你也知道那水和月的道理吗?水象这样不断流去,但它实际上不曾流去;月亮时圆缺,但它终于没有消损和增长.原来,要是从那变化的方面去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的时间都不曾保持过原状;从容不那不变的方面去看它,那么事物和我们本身都没有穷尽,我们又羡慕什么呢?再说那天地之间,万物各有主宰者,如果不是我应有的东西,虽说是一丝一毫也不拿取.只有江上的清风,与山间的明月,耳朵听它,听到的便是声音,眼睛看它,看到的便是色彩,得到它没有人禁止,享用它没有竭尽,这是大自然的无穷宝藏,是我和你可以共同享受的.”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也.盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取,惟江上之情风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色;取之无禁,用之不竭.是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适.”
客人高兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒.菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片.大家互相枕着靠着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的曙光.
客喜而笑,洗盏更酌.肴核既尽,杯盘狼藉.相与枕藉乎舟中,不知东方之既白.
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/3040223.html?si=3
回答者: 太白谪仙 - 江湖大侠 八级 10-25 19:41
桃花源记:
晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之.复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光,便舍船从口入.初极狭,才通人,复行数十步,豁然开朗.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属.阡陌交通,鸡犬相闻.其中往来种作,男女衣著,悉如外人.黄发垂髫,并怡然自乐.
见渔人,乃大惊,问所从来.具答之.便要还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,咸来问讯.自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋.此人一一为具言所闻,皆叹惋.余人各复延至其家,皆出酒食.停数日,辞去.
此中人语云,不足为外人道也.既出,得其船,便扶向路,处处志之.及郡下,诣太守说如此.太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路.南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往,未果.寻病终.后遂无问津者.
重点实词的解释:
【注释】
(1)陶渊明:名潜,字元亮,东晋著名的诗人.
(2)太元:晋孝武帝年号.
(3)武陵:晋郡名,治所在今湖南常德.
(4)缘:循,沿着.
(5)落英:落花,一指刚开放的花.
(6)尽:尽头.
(7)才:仅.
(8)俨然:整齐的样子.
(9)属:类.
(10)阡陌交通:田间小路交错相通.南北小路叫阡,东西小路叫陌.
(11)悉:尽,全.
(12)黄发:指老人.垂髫(tiáo):指儿童.髫,古代小孩的垂发.
(13)要:通“邀”.
(14)咸:都.讯:消息.
(15)邑人:老乡.绝境:与世隔绝的地方.
(16)间隔:隔离.
(17)乃:竟然.
(18)无论:不要说.
(19)延:邀请.
(20)扶:沿着.向:原先.
(21)处处志之,志:名词作动词,做标记.
(22)郡下:指武陵郡城下.
(23)寻向所志,志:标记
(24)诣:拜访.
(25)刘子骥:晋代有名的隐士.
(26)规:计划.
(27)未果:没有成为事实.
(28)寻:不久.
(29)问津:问路,访求.津,渡口.
出自本文成语:怡然自乐、豁然开朗、无人问津、世外桃源
【古今异义】
无论(古义:不要说,更不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变)
妻子(古义:妻子和儿女;今义:男子的配偶)
绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地)
鲜美(古义:鲜嫩美丽;今义:滋味好)
交通(古义:交错相通;今义:各种运输和邮电事业的总称)
不足(古义:不值得、不必;今义:不够)
仿佛(古义:隐隐约约;今义:好像)
如此(古义:像这样;今义:这样)
志(古义:做标记;今义:标记)

与朱元思书 作者:吴均
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交...

全部展开

与朱元思书 作者:吴均
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
风尘烟霭全部散尽,天空与山峰显露出同样清澄的颜色。让船随着江流飘浮荡漾,任凭它或东或西。从富阳到桐庐,一百来里水路,奇峭的山峰奇异的流水,天下独一无二。江水全都呈现出一片青苍之色,千丈深也能见到水底。游动的鱼和细细的卵石,都可以看得十分清楚。湍急的流水快于飞箭,汹涌的江浪势如奔马。两岸夹峙的高山上,全都生长着耐寒常青的树木。山依恃地势争着向上,互相比高比远。争着向高处笔直地指向天空,形成千百座峰峦。泉水冲击着石块,发出泠泠的声响;好鸟彼此和鸣,织成嘤嘤的谐美旋律。蝉儿则无休止地鸣叫不停,猿猴则千百遍地啼叫不绝。在仕途上鹰一般冲天直上的人,望一眼这么美的峰峦就会平息热衷名利的心;整天忙于筹划治理世俗事务的人,看一看如此幽美的山谷就会流连忘返。横斜的树枝遮蔽天日,即使白天也像黄昏那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也会漏下一些光斑。

收起