边塞诗和意思急 越多越好 无论谁的 哪朝的 都行

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 14:42:41
边塞诗和意思急 越多越好 无论谁的 哪朝的 都行
xZYn*ٖ "'7R&.06m01A3sWN֊õHJ"}iY{7V<ޫy]uIi##+-#fZļuDT߫o߿^8$xxүA^VNx' ߼ 4;S$⮝HLveYOZ)ã(-I &b "e3 e& woif̹ظ!邻͹v|nxיhD/ݍ%u.pVrS݅o{Oq}֫JTA>a!/bZ;bQ߳Tfyޕ%Eݐ'}C^u*zGx{l! ]E/6O^n'.ώ*?Σ1VPG\\Ε/K&?ɶD!+Wޡڶؔᅗ2+_.{$w˧cB b:ݢ*e}(" VD2Rޑv-{IkmS}u uh& faN'⥨-*bPKy7UWU x/hK#7GtDrd/DMvL~cCoDnTEc%7{Gӳ?08BP,ǃurSL.²jPw"☔"yEޥڵDŬ~Y*wMB:" @'!MNT&p{NS+p1P2:@Ľ$:K|Ap:6՟$ ns)p<`vx)C?R 3GđĄH()~eopBHFL.yR3 Р>ro~Z6!_Z{\$^espM](xQJH'H@=WNzB#޾G kr¥I@E4!1X'D$>"`4?є*ܨ֢iy3 (,XNްk|s~*/oi$FŜv#xB7A]_Ml E?'!7 ΢K*ulj73 =FOD['oXzRvɻA.q0@f\ dDb5ETE璁 9WKeb;. ר?qp$237μ+MV\OfD)mUxDi\MDXx՞="!e 3i#\-Jq2ki_a/Ĩv8Ɨwl@ֻZDdQJQwD\U5y@''t^ > c&tׁ({wGlB ڮ 4b@`UXD z.!W@ *P'3(N$4{lD/ xm G V:UMs:&mI/!zBNfa)VLU&n ~51๰͸CD&DZXz%l!F36BO1@je9 nt1Ҡ M uwiž`J "!U`P"F~ :i0eV8SH逰-(PLQ'++(-r G@6-W0Ѩa=llCEV܆ÞyO`U91a%`(Q爻 "B8&\;ætu,E"!/Z2rYjYdY˭npjk5O:)7er<+HwiF?B ~,= >(ۼt&p l_>

边塞诗和意思急 越多越好 无论谁的 哪朝的 都行
边塞诗和意思
急 越多越好 无论谁的 哪朝的 都行

边塞诗和意思急 越多越好 无论谁的 哪朝的 都行
燕歌行 高适
  开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示适,感征戍之事,因而和焉.   
  汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼.   
  男儿本自重横行,天子非常赐颜色.   
  摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间.
  校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山.   
  山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨.   
  战士军前半死生,美人帐下犹歌舞!   
  大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀.   
  身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围.   
  铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后.   
  少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首.   
  边庭飘飖那可度,绝域苍茫无所有!   
  杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗.   
  相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋?   
  君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军!
  译文:唐玄宗开元二十六年,有个随从主帅出塞回来的人,写了《燕歌行》诗一首给我看.我感慨于边疆战守的事,因而写了这首《燕歌行》应和他.   
  唐朝边境举烟火狼烟东北起尘土,唐朝将军辞家去欲破残忍之边贼.男子本来就看重横刀骑马天下行,天子赏识非常时赫赫英雄显本色.锣声响彻重鼓棰声威齐出山海关,旌旗迎风又逶迤猎猎碣石之山间.校尉紧急传羽书飞奔浩瀚之沙海,匈奴单于举猎火光照已到我狼山.山河荒芜多萧条满目凄凉到边土,胡人骑兵仗威力兵器声里夹风雨.战士拼斗军阵前半数死去半生还,美人却在营帐中还是歌来还是舞!时值深秋大沙漠塞外百草尽凋枯,孤城一片映落日战卒越斗越稀少.身受皇家深恩义常思报国轻寇敌,边塞之地尽力量尚未破除匈奴围.身穿铁甲守边远疆场辛勤已长久,珠泪纷落挂双目丈夫远去独啼哭.少妇孤单住城南泪下凄伤欲断肠,远征军人驻蓟北依空仰望频回头.边境飘渺多遥远怎可轻易来奔赴,绝远之地尽苍茫更是人烟何所有.杀气春夏秋三季腾起阵前似乌云,一夜寒风声声里如泣更声惊耳鼓.互看白刀乱飞舞夹杂大雪落纷纷,从来死节为报国难道还求著功勋?你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,现在还在思念有勇有谋的李将军.
  凉州词 (唐)王翰
  葡萄美酒夜光杯,
  欲饮琵琶马上催.
  醉卧沙场君莫笑,
  古来征战几人回.
  翻译:用葡萄制成的美酒,筛在白玉琢成的夜光杯里.军官正想饮酒的时候,忽然马上发出琵琶的声音,要催他赶快动身了.但你们虽然在那边催,我们尽管在这里喝,即使喝醉了酒,躺在沙场上,你们也不要笑我,要晓得从古以来在外作战的人,有几个能够安然回转呢!
  古从军行 李颀
  白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河.
  行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多.
  野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠.
  胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落.
  闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车.
  年年战骨埋荒外,空见蒲萄入汉家.
  翻译: 白天士卒们登山观察报警的烽火;黄昏为了饮马他们又靠近了交河.行人在风沙昏暗中听到刁斗凄厉;或听到细君公主琵琶声幽怨更多.野营万里广漠荒凉得看不见城郭;大雪霏霏迷漫了辽阔无边的沙漠.胡地的大雁哀鸣着夜夜惊飞不停;胡人的士兵痛哭着个个泪流滂沱.听说玉门关的交通还被关闭阻断;大家只得豁出命追随将军去拼搏.年年征战不知多少尸骨埋于荒野;徒然见到富贵者用西域葡萄享乐.
  从 军 行 王昌龄
  青海长云暗雪山,
  孤城遥望玉门关.
  黄沙百战穿金甲,
  不破楼兰终不还.
  译文:青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关.塞外的将士身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还.
  关 山 月 李 白
  明月出天山,苍茫云海间.
  长风几万里,吹度玉门关.
  汉下白登道,胡窥青海湾.
  由来征战地,不见有人还.
  戍客望边邑,思归多苦颜.
  高楼当此夜,叹息未应闲.
  译文:一轮明月从天山升起,穿行于苍茫的云海之间.明月出天山,苍茫云海间.那横跨数万里的长风,一直吹越玉门关.想当年汉军曾出兵于白登山一逞的山道上,而今胡兵又断窥伺着青海湾.自古以来,此地就是兵家必争要地,多少出征战士奔赴前方,却不见有人生还.守边的士兵们凝望着荒凉的边城,不尽的思归情感使他们无不愁眉苦脸.值此明月高悬之夜,可怜的征人妻子,因痛感丈夫的远别而叹息不已.
  塞下曲六首(选一) 李 白
  五月天山雪,无花只有寒.
  笛中闻折柳,春色未曾看.
  晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍.
  愿将腰下剑,直为斩楼兰.
  译文:五月的天山雪花仍在飘洒,
  看不见花朵开放只有刺骨的严寒.
  笛子吹着折杨柳的曲调,又何处寻觅杨柳青青的春天.
  白天随金鼓之声作战,晚上枕着马鞍入眠,
  只愿挥起腰下的宝剑,过关斩将,打败敌人.
  前出塞九首(选一) 杜 甫
  挽弓当挽强,用箭当用长.
  射人先射马,擒贼先擒王.
  杀人亦有限,列国自有疆.
  苟能制侵陵,岂在多杀伤.
  译文:用弓就要用坚硬的弓,用箭就要用长箭.要射敌人,先要射敌人的马.要抓敌人,先得抓敌人的首领.杀人也应该有个限度,各国都有自己固定的疆域.只要能制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?
  塞 下 曲(二首) 卢 纶
  林暗草惊风,将军夜引弓.
  平明寻白羽,没在石稜中.
  月黑雁飞高,单于夜遁逃.
  欲将轻骑逐,大雪满弓刀.
  译文:昏暗的树林中,草突然被风吹得摇摆不定,飒飒作响,将军以为野兽来了,连忙开弓射箭.天亮去寻找那只箭,已经深深地陷入石棱中.
  征 人 怨 柳中庸
  岁岁金河复玉关,
  朝朝马策与刀环.
  三春白雪归青冢,
  万里黄河绕黑山.
  译文:去年驻金河今年来守玉门关,天天只有马鞭和大刀与我作伴. 白雪还在昭君墓地,我走过万里黄河又绕过了黑山.
  雁门太守行 李 贺
  黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开.
  角声满天秋色里,塞上胭脂凝夜紫.
  半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起.
  报君黄金台上意,提携玉龙为君死.
  译文:敌军攻城攻的很厉害,城池很快就要不保,
  将军所穿着的铠甲,在阳光照射下发出金鳞一般的光芒.
  进攻的号角声充斥在秋天的长空中,
  塞上的暮色霞光,在日暮时分渐渐地凝聚成紫色.
  易水河畔的红旗,被风吹得卷起了一半,
  战鼓上因为结了严霜,都已经敲不出声音.
  将军为了报答国家和皇恩,提起宝剑,不惜战死在沙场之上.
  陇 西 行 陈 陶
  誓扫匈奴不顾身,
  五千貂锦丧胡尘.
  可怜无定河边骨,
  犹是春闺梦里人.
  译文:唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身, 五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘. 真可怜呵那无定河边成堆的白骨, 还是少妇们梦中相依相伴的恋人.
  使至塞上 王维
  单车欲问边,属国过居延.
  征蓬出汉塞,归雁入胡天.
  大漠孤烟直,长河落日圆.
  萧关逢候吏,都护在燕然.
  译文:我轻车简从要视察边疆,要去的地方远过居延. 我像蓬草飘出了汉塞,像归雁飞入了胡人的天空. 大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆. 走到萧关恰好遇见骑马的侦察兵,前敌统帅正在燕然前线.