W.C的由来我们一般说厕所叫W.C,这是甚麼单词的由来啊?听说广东有出台规范用语的文件说以后不能叫厕所为W.C,而叫Toilet.但是据我所知,Toilet也不是很正式的说法,是比较粗鲁的叫法.比较文明用

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 06:44:36
W.C的由来我们一般说厕所叫W.C,这是甚麼单词的由来啊?听说广东有出台规范用语的文件说以后不能叫厕所为W.C,而叫Toilet.但是据我所知,Toilet也不是很正式的说法,是比较粗鲁的叫法.比较文明用
xWRGvLP΂E6.UqJ\9F=Fo@HHH h1==+~!NpU*./4ݷo> 돗úQY90tmFNYn<]f/$~9aVUT y'2Zclt36\Yi5{ul=_מC6R"2uM1cOsYgq]脙-]UD!3jGo4G_]=$gs/C~[Y } -kM|Ӄ]@ngu9Tnq]b1! ޘaA ΈT 4IAѩIfW`$5ڰ^%C Q\˽NPĝ[*08?CkisrG'rn}SBKnǀ ۚ&._*4զ(ٸī6Zs;l|-y<[8(kYUMċWC65^j,`YpQѳM^+t6ā&kqӡ)>@&H KT3!OϜCPvu`Q#lV/=pgDf;86Ү1U`a~s}y,KOP)(]JOr:EhHqGnK_sJHLJ-NodžOB~{DS%fIJvT:^K'd!VWYp#&wٌOxNOv-Yj˶Q)!WH>?nETG^9BE կ2,莲;QJijELoME/4:7E?z.Ic$0ji,J`K(lhKŬr䷃@z9]jD)0R!y'9WNr|Ya%O1A7|V 1KWw,2fVcj‹5? cO]C Qie0F@ed/# xe P V/_<}h)ݔLCZݔ0UkcP|\:#(Yxl %a$1 +**܎1Sm?_3\~6["XhNǟΕ&OJ~ 9xoArْ/

W.C的由来我们一般说厕所叫W.C,这是甚麼单词的由来啊?听说广东有出台规范用语的文件说以后不能叫厕所为W.C,而叫Toilet.但是据我所知,Toilet也不是很正式的说法,是比较粗鲁的叫法.比较文明用
W.C的由来
我们一般说厕所叫W.C,这是甚麼单词的由来啊?
听说广东有出台规范用语的文件说以后不能叫厕所为W.C,而叫Toilet.但是据我所知,Toilet也不是很正式的说法,是比较粗鲁的叫法.比较文明用语应该是甚麼啊?

W.C的由来我们一般说厕所叫W.C,这是甚麼单词的由来啊?听说广东有出台规范用语的文件说以后不能叫厕所为W.C,而叫Toilet.但是据我所知,Toilet也不是很正式的说法,是比较粗鲁的叫法.比较文明用
W.C.一词是 water-closet 的缩写,其中closet一字本作“小室”解.
《二十世纪辞典》对water-closet的解释是:一间用作室的小室,“排出物”是用水冲走的.W.C.的意思易明,所以曾被广泛采用.但是由于人人皆知W.C所指为何,因此有些人认为不雅,便以其他较含糊的字眼来替代,如lavatory,restroom,bathroom,toilet powder-room等字,都有可以用来指厕所.
在一般公众场所,厕所向例如以性别区分,男用的多写上men,或gent's,女用的则写上women或ladies'.是以在外国人口中,W.C.一词已基本已消失;但在很多以英语为基础外语的地方却还保留着,因为易于上口,一听之后便不会忘记,这可以算是语言上的一种特色.

WC是对厕所最早的表达方法,全称是water closet(抽水马桶)
不光是广州,北京为了迎奥运也改了。一个原因是太粗俗了,第二个很多外国人不认识WC。

双语名称整改标准
中文名称 英文名称
厕所 Toilet
男厕所 Gents/Men
女厕所 Ladies/Women...

全部展开

WC是对厕所最早的表达方法,全称是water closet(抽水马桶)
不光是广州,北京为了迎奥运也改了。一个原因是太粗俗了,第二个很多外国人不认识WC。

双语名称整改标准
中文名称 英文名称
厕所 Toilet
男厕所 Gents/Men
女厕所 Ladies/Women

收起

WC是对厕所最早的表达方法,全称是water closet(抽水马桶),意思就是告诉别人“我要去拉屎撒尿蹲茅坑”。这种很粗俗的表达方式是英美等国一二百年前使用的。在中国传入多年,许多中国人都知道WC是公共厕所的英文简称,但实际上在国外,WC已经在几年前消失了,取而代之的是Toilet,所以会爆出老外不识WC的笑话。
WC词义本身与Toilet区别不大,但是从修辞上说,前者给人的印象是简陋...

全部展开

WC是对厕所最早的表达方法,全称是water closet(抽水马桶),意思就是告诉别人“我要去拉屎撒尿蹲茅坑”。这种很粗俗的表达方式是英美等国一二百年前使用的。在中国传入多年,许多中国人都知道WC是公共厕所的英文简称,但实际上在国外,WC已经在几年前消失了,取而代之的是Toilet,所以会爆出老外不识WC的笑话。
WC词义本身与Toilet区别不大,但是从修辞上说,前者给人的印象是简陋、不太卫生,而后者非但有洁净、舒适的感觉,而且还可以在里面梳妆打扮。Toilet这个词来源于法语,就连法语“香水”一词(l’eaudutoilet)也和Toilet有关,可见还是很有高雅的感觉。文雅的翻法把Toilet译作“公共洗手间”。
比较含蓄的字眼如lavatory,restroom,bathroom,toiletpowder-room等字,都可以用来指厕所。在一般公众场所,厕所向例以性别区分,男用的多写上Men,或Gents,女用的则写上Women或ladies。

收起