有反身代词的句子要怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/15 03:27:09
有反身代词的句子要怎么翻译?
xQN@ٹ!!npߨ(ŅFR# ܙa/xKK;ݚ3޹猔 1+ y]]-w _)[ Z`*$qW 0P4<2} bہLv.[Ա< f:{`MYi':L>:pJ".ʳkLctY]WbTnŴ{frceun|j5wjL e"J'" nn{7xzJN mb*T-fiˡ *b,hla^>jCc*h }Ҏ*v>TfcQe&jR}`xgPn_ 9L̤I\*D& I4?}0Ĺ6_ߜ}|F

有反身代词的句子要怎么翻译?
有反身代词的句子要怎么翻译?

有反身代词的句子要怎么翻译?
翻译是从前往后翻译,反身代词不能做主语,但可作主语同位语,放在主语后或句末,反身代词就是在形容词性的物主代词后面加了self,如myself我自己,yourself 你自己,himself他自己,herself她自己,itself它自己等等

反身代词多可译为“本人”、“本身”但是,不可笼统地套用上面的一般翻译规则。1He talked himself hoarse.他一直讲到声音嘶哑。2Don't make a pig of yourself.不要狼吞虎咽。

反身代词多可译为“本人”、“本身”但是,不可笼统地套用上面的一般翻译规则。1He talked himself hoarse.他一直讲到声音嘶哑。2Don't make a pig of yourself