求邦忙译句英语,Simply put,the former is better than the latter.But you want a mixture so that it doesn’t look too unnatural.I don’t use exact figures here like 82.5% of one and 17.5% of the other.I go for anchor text whenever possible and
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/01 08:11:30
![求邦忙译句英语,Simply put,the former is better than the latter.But you want a mixture so that it doesn’t look too unnatural.I don’t use exact figures here like 82.5% of one and 17.5% of the other.I go for anchor text whenever possible and](/uploads/image/z/13199313-57-3.jpg?t=%E6%B1%82%E9%82%A6%E5%BF%99%E8%AF%91%E5%8F%A5%E8%8B%B1%E8%AF%AD%2CSimply+put%2Cthe+former+is+better+than+the+latter.But+you+want+a+mixture+so+that+it+doesn%E2%80%99t+look+too+unnatural.I+don%E2%80%99t+use+exact+figures+here+like+82.5%25+of+one+and+17.5%25+of+the+other.I+go+for+anchor+text+whenever+possible+and)
求邦忙译句英语,Simply put,the former is better than the latter.But you want a mixture so that it doesn’t look too unnatural.I don’t use exact figures here like 82.5% of one and 17.5% of the other.I go for anchor text whenever possible and
求邦忙译句英语,
Simply put,the former is better than the latter.But you want a mixture so that it doesn’t look too unnatural.I don’t use exact figures here like 82.5% of one and 17.5% of the other.I go for anchor text whenever possible and resort to a hard URLs when a particular site doesn’t allow hyperlinks.
求邦忙,译最后一句.
求邦忙译句英语,Simply put,the former is better than the latter.But you want a mixture so that it doesn’t look too unnatural.I don’t use exact figures here like 82.5% of one and 17.5% of the other.I go for anchor text whenever possible and
I go for anchor text whenever possible and resort to a hard URLs when a particular site doesn’t allow hyperlinks.
当遇到个别不允许使用超链接的网站时,只要可能,我都主张使用链接锚文本,并采用硬编码网址.
原句翻译如上,简要解释如下:
go for...主张,争取
anchor text - 链接锚文本(IT术语)
resort to - 诉诸于,寻求
hard URL - 即 hard coded URL - 硬编码、硬代码网页地址(IT术语)
hyperlink - 超链接(IT术语)
翻译时按中文表达习惯组织语言直译即可.
不明白可继续提问,
我走锚文本可能诉诸硬的网址时,一个特定的网站并不允许超链接。