英语翻译1)Opera is expensive:that much is inevitable.But expensive things are not inevitably the province of the rich unless we abdicate society's power of choice.2)There are odd overlappings and abrupt unfamiliarities; kinship yields to a su
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 20:54:40
![英语翻译1)Opera is expensive:that much is inevitable.But expensive things are not inevitably the province of the rich unless we abdicate society's power of choice.2)There are odd overlappings and abrupt unfamiliarities; kinship yields to a su](/uploads/image/z/13246459-43-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%911%EF%BC%89Opera+is+expensive%3Athat+much+is+inevitable.But+expensive+things+are+not+inevitably+the+province+of+the+rich+unless+we+abdicate+society%27s+power+of+choice.2%EF%BC%89There+are+odd+overlappings+and+abrupt+unfamiliarities%3B+kinship+yields+to+a+su)
英语翻译1)Opera is expensive:that much is inevitable.But expensive things are not inevitably the province of the rich unless we abdicate society's power of choice.2)There are odd overlappings and abrupt unfamiliarities; kinship yields to a su
英语翻译
1)Opera is expensive:that much is inevitable.But expensive things are not inevitably the province of the rich unless we abdicate society's power of choice.
2)There are odd overlappings and abrupt unfamiliarities; kinship yields to a sudden alienation,as when we hail a person across the street,only to discover from his blank response that we have mistaken a stranger for a friend.
英语翻译1)Opera is expensive:that much is inevitable.But expensive things are not inevitably the province of the rich unless we abdicate society's power of choice.2)There are odd overlappings and abrupt unfamiliarities; kinship yields to a su
1)Opera is expensive:that(这里的that是副词意思是“如此的、那般地”) much is inevitable.But expensive things are not inevitably the province(此处当领域讲) of the rich unless we abdicate society's power of choice.
歌剧(票价)是昂贵的:如此高的(价位)是不可避免的.但是如果我们不放弃选择这种社会权力,昂贵的东西不完全是属于富人阶层的.
2)There are odd overlappings and abrupt unfamiliarities; kinship yields to a sudden alienation,as when we hail a person across the street,only to discover from his blank response that we have mistaken a stranger for a friend.
有一些奇怪的重叠现象和毫不相干的奇特现象存在;血缘关系也可以变为一种瞬间的感情疏远,因为在我们招呼一个越过马路的人的时候,仅仅会从他毫无表情的从反应中发现我们错把一个陌生人当成了朋友.