红灯停,绿灯停,用英文怎么说,为什么介词用on,不用at

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 18:33:55
红灯停,绿灯停,用英文怎么说,为什么介词用on,不用at
xRN@7 [5NDS4*¢>J|kPPK[_tv"ƥ9sι8mlOΣx! u ), Yr1?D93 GxwbԄ7GgKa*hJ(k܂uV蓞+Te@tp1?϶^+xTg|8,qo ae;4j2#h-So'-z;q)Q-c Ȗ^{ߗt)'wL,I-79"Tb?zj&c$E#Ir} v<_[Vq Z(4qCykR06IZ˴-mbƩ% J& vxAKCA4p=?H Ledoڶ])'χ+i F

红灯停,绿灯停,用英文怎么说,为什么介词用on,不用at
红灯停,绿灯停,用英文怎么说,为什么介词用on,不用at

红灯停,绿灯停,用英文怎么说,为什么介词用on,不用at
用at才对啊!英语应该这样写:Stop at a red light.Go at a green light.

建议楼主的思维方式改一下,不要总想为什么用这个词,而不用那个词。只需要记住:就是这样说!
例如,汉语说,两个人。
如果问:为什么说“两”个人,而不说“二”个人,这个问题恐怕没有人能回答。

please stop on red and move on green.

是用at的,你们搞错了吧
这有个例子啊
1.Remember to stop at a red light.
记住见了红灯就停下。