麻烦看一下这几个英汉互译是否正确,帮忙看看这几个英语和汉语的翻译是否正确.您好欢迎光临世贸购物中心——hello,welcome to the world trade shopping center 对不起请稍等——sorry,hold on ,please 对不

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 12:31:36
麻烦看一下这几个英汉互译是否正确,帮忙看看这几个英语和汉语的翻译是否正确.您好欢迎光临世贸购物中心——hello,welcome to the world trade shopping center 对不起请稍等——sorry,hold on ,please 对不
xRJP/ϡcNH"ŷ2:Nk-ުvPt0=m($E†sk>SNlA:-ߌUlSѩxNpq:I* y'``#$~R

麻烦看一下这几个英汉互译是否正确,帮忙看看这几个英语和汉语的翻译是否正确.您好欢迎光临世贸购物中心——hello,welcome to the world trade shopping center 对不起请稍等——sorry,hold on ,please 对不
麻烦看一下这几个英汉互译是否正确,
帮忙看看这几个英语和汉语的翻译是否正确.您好欢迎光临世贸购物中心——hello,welcome to the world trade shopping center 对不起请稍等——sorry,hold on ,please 对不起让您久等了——i'm sorry to keep you waiting so long 对不起给您添麻烦了——i'm sorry to trouble you 谢谢欢迎再次光临——thanks welcome to come again

麻烦看一下这几个英汉互译是否正确,帮忙看看这几个英语和汉语的翻译是否正确.您好欢迎光临世贸购物中心——hello,welcome to the world trade shopping center 对不起请稍等——sorry,hold on ,please 对不
前几句都对,没有任何问题
对不起给您添麻烦了——i'm sorry to bother you好像更好一些
最后一句也没问题
翻译的不错!

正确

2去掉sorry