戎夷有利人之心的译文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 14:41:51
![戎夷有利人之心的译文](/uploads/image/z/13271241-57-1.jpg?t=%E6%88%8E%E5%A4%B7%E6%9C%89%E5%88%A9%E4%BA%BA%E4%B9%8B%E5%BF%83%E7%9A%84%E8%AF%91%E6%96%87)
xTmRP݊kg2q]Kn Ԁ&qQZ:T@ً/sK={ϙv,|.fGvYu<,|PqѨ^p骘>y
?Q1N"p(:IK#eJNۚ7.fGZuBCNB1믢9r3utqMsH,u(32[@\1#/FO9oT9UkYPjT/iTҴTSAS'noUvɮb[j1Y!i~*x*UH@7yH-"ǧi+Obq dO;>FikeFcv/8 :`LmM9?XRg9N|8L³[ٵ^"x\.M}fn!umdFWpmymSӲ;wy #B#"d*D3^rxuLq6G,Dmjok1}(\洲-&U|&䶲ܔH k !Fbc~\ήV.c`%P}v>aH
戎夷有利人之心的译文
戎夷有利人之心的译文
戎夷有利人之心的译文
古文:夷违齐如鲁,天大寒而后门.与弟子一人宿于郭外,寒愈甚,谓弟子曰:“子与我衣,我活也;我与子衣,子活也.我国士也,为天下惜死.子不肖人也,不足爱也.子与我子之衣.”弟子曰:“夫不肖人也,又恶能与国士之衣哉?”戎夷太息叹曰:“嗟呼!道其不济夫!”解衣与弟子,夜半而死.弟子遂活.
翻译:戎夷(人名)离开齐国去鲁国,(遇到)天气非常寒冷但是却在城门关闭后才到.和一个弟子一起住在野外,天更加寒冷了,(他)对弟子说:“您给我衣服,我可以活;我给您衣服,您可以活.我是国家有名的学士,为了国家 而舍不得死.您是微不足道的小人,不值得爱惜.您把您的衣服给我吧.”弟子说:“既然是小人,又怎么可能会给国 家有名的学士衣服穿呢?”戎夷叹息道:“唉!世道这么颓败吗!”脱下衣服给了弟子,到半夜便死了.(他的)弟子便保住了性命.
戎夷有利人之心 译文
戎夷有利人之心的译文
戎夷有利人之心的原文和翻译
戎夷有利人之心 “爱的近义词
《戎夷有利人之心》 体现了戎夷什么样的精神
《戎夷解衣》(戎夷有利人之心)《戎夷解衣》(戎夷有利人之心)根据上下文义,解释“国士”和“不肖”两个词,并点评师徒俩的行为夷违齐如鲁,天大寒而后门.与弟子一人宿于郭外,寒愈
喜嗔之人的译文要有原文和译文
白者频来顾视之的译文
“除非于人于己有利之言谈,否则一定避免琐屑的谈话,”
大学之道的译文
山川之美的译文
永某氏之鼠的译文
河豚之死的译文
不死之药的译文
烛之武退秦的译文
张之万之马.>的译文
晋人伐刑之晋人伐刑,齐恒公救之******的译文
南水北调对调入区的有利之处如题,请尽快,