生活大爆炸里有哪些中国元素?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/27 06:54:13
生活大爆炸里有哪些中国元素?
xRP_(ӫ0%tPH; AEy={> Ad:h2$OY."X6R0  $@{gi~J~~G' =E0S;-`|dbІ'PG|tN{ֱ㒄̣5<*Q/X35>$ _tC=s%+Z YixsrkF}7$A|Nz; $bT"JkXnE`{ 0CY#㽑3Wg%L 4L$vE# KX74[à$(uYrd+G pO%! ߓ@IPϢyg,]쁺CBрl:3aTPwN;VoC<޳V]9V]|v ŬŬ[eONS% 8/PnP7F/m )T"9j7qd^Ⱥj)IG_6j"?URSfpa=Dʯl]YYМE;?`->dUȓ$M$S,~诟 ~h;jÐ{Hr#LP#=-vf>Ax)R,`3V G30XpKYP&$G?N|;)t

生活大爆炸里有哪些中国元素?
生活大爆炸里有哪些中国元素?

生活大爆炸里有哪些中国元素?
在《生活大爆炸》中,中国元素随处可见,中餐是家常便饭,主角们看起了中文书,穿起了印有中文的T恤,中国人、中国话也时常出现.
在片中,主角们每周三必吃中国菜,而且必须是楼下四川餐馆的饭菜.于是,观众们经常看见主角们拿着筷子,在为是吃宫保鸡丁还是吃蚝油炒虾或是饺子而争论不休.
主角们还不时会蹦出几句中国话.在第一季的第一集中,主角哈维德就来了句十分地道的“洗个痛快澡”.在第17集中,男主角谢尔顿甚至“研究”一番中文,非要和中餐馆的老板就“橘子鸡”是不是“橙子鸡”理论一番,令观众忍俊不禁;他那句中国话“哎呀,吓死我啦”还被编成了手机铃声,广为流传.
而国外的网站上也掀起了解读《生活大爆炸》里的中国话的热潮,有人把谢尔顿在剧中说的中国话附上了详细的英文解释.例如,他发音不标准的“猴子睡在里头”其实是“好滋味在里头”.