英语翻译A theodolite may be regarded as a mechanical eralisation of the geometry of three concurrent straight lines-the telescope axis,the so-called tiansit axis to which the telescope axis should be perpendicular,and the main rotation axis to wh

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/03 11:32:37
英语翻译A theodolite may be regarded as a mechanical eralisation of the geometry of three concurrent straight lines-the telescope axis,the so-called tiansit axis to which the telescope axis should be perpendicular,and the main rotation axis to wh
xS[n@,G)Q21Sdl46jB@- %$28._B8 TQWZ9s='rIQ[2Hj!`P @@EJ50TZ}idd3F(1FL C5ȌҐ9GՌiD&,jmJ2dk03F^K!=*y S,Tu +u+?V/rx/bx.az>/>)q;eUu"?+F_Xuvqd_&- |yC mJ[|6߰%= ~‚|bΒ]9o̢aN_u<*dtS7%nce\z^TetDzS@R2w09Vq ȯ>m}Kԓ

英语翻译A theodolite may be regarded as a mechanical eralisation of the geometry of three concurrent straight lines-the telescope axis,the so-called tiansit axis to which the telescope axis should be perpendicular,and the main rotation axis to wh
英语翻译
A theodolite may be regarded as a mechanical eralisation of the geometry of three concurrent straight lines-the telescope axis,the so-called tiansit axis to which the telescope axis should be perpendicular,and the main rotation axis to which the transit axis should be perpendicular

英语翻译A theodolite may be regarded as a mechanical eralisation of the geometry of three concurrent straight lines-the telescope axis,the so-called tiansit axis to which the telescope axis should be perpendicular,and the main rotation axis to wh
虽然我不是测绘专业的,但是还是试着翻译下吧,我是学经济的(在国外留学)
而且你这里面有些单词应该写错了.
eralisation?这个是什么,牛津都没查到. 我猜应该是realisation?
tiansit? =transit?
一个经纬仪可以当成是一种3条几何共点直线机械的实现----望远镜轴,所谓的水平转轴与望远镜轴应该是垂直的,并且主要的旋转轴与水平转轴也应该是垂直的.
感觉怪怪的.仅供参考.