英语翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 05:25:27
x}[r@E¿*l"kI
H@Iyvd/.ZU$r1q*?Oʵj6lC:ʍhfCb2z /sԡkha
SEǨԿE&]~1u[Y04X`$Y&Z#wy ' ӑܟblt4mo;8nrM`-2Wٺa4 QЍyg>< ib>xՀ%لFi^C.Li !(x C2A<+ 05hYcnLӟE Db2nNJ)oEp9:
O .-
_Iǽm=̓eՌbMSs~M_ARf Ptd9+5o]S5c'Uff
Mz R4
vV<<"+M̟/?Ie?}?H
英语翻译
英语翻译
英语翻译
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明.’炳烛之明,孰与昧行乎?”公曰:“善哉!”
翻译:
晋国的平公(国王)问师旷(人名)道:“我年纪七十岁了,想学习,恐怕已经老了吧!”师旷说:“干吗不点燃蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷说:“瞎眼的臣子(我)怎么敢戏弄我的君王啊!我听说:‘少年的时候好学,就如同日出时的阳光;壮年的时候好学,就如同太阳在中午时的光明;老年的时候好学,就如同点亮蜡烛的光亮.’点亮了蜡烛的光亮,和黑暗中行走哪个更好呢?”平公说:“对啊!”