without you lthought l would be happy、but in fact l am not fit 、to tell me how to think中文翻译2.可以解释成“但事实上我不适应”吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 10:26:02
without you lthought l would be happy、but in fact l am not fit 、to tell me how to think中文翻译2.可以解释成“但事实上我不适应”吗?
xQJAۻ(طeҺԈ6ij+TX .˶q}Q| `s(v*([E0dy0d=ASmAOrBJZ-i X@!J n`įi4}yqQorǝXx;Â`x9vwQ/g\ ʿI 6cA(1i5-f7'N{\a+lE?t)z8ra d$ (-Pl{AX${wkVq~^.7p7N[Bi2n!

without you lthought l would be happy、but in fact l am not fit 、to tell me how to think中文翻译2.可以解释成“但事实上我不适应”吗?
without you lthought l would be happy、but in fact l am not fit 、to tell me how to think
中文翻译
2.可以解释成“但事实上我不适应”吗?

without you lthought l would be happy、but in fact l am not fit 、to tell me how to think中文翻译2.可以解释成“但事实上我不适应”吗?
没有你我以为我会开心,但事实上我不适应没有你,告诉我我该如何去适应没有你的日子.(个人认为最后一句应该这么翻译,think应该指的是去想怎么适应没有你的日子) 给我分吧!