对我而言,你就是我的全部,视你如命.翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 08:55:31
对我而言,你就是我的全部,视你如命.翻译
x_KPƿʹ`/0 嶺XxtM l]MAh.y6 D b{g_wBm.QЭjq›.\3i8r}5%ޣ@_닻1(1C>^d AÜ3ZK445 WZ+s 3e9%Hpxv&7۵&^(6(9(OhmJ[O=ۓ}Ks{7*r!lS>M_BlZȉI UU00hq;I/6a- D*+KL昩 vPI~PEKu

对我而言,你就是我的全部,视你如命.翻译
对我而言,你就是我的全部,视你如命.翻译

对我而言,你就是我的全部,视你如命.翻译
亲,很高兴为你
直译:You are my all and I regard you as my whole life.
意译:You're the apple of my eye.
个人认为意译更文艺一些~
-----------------------------------
满意请点击右上方【满意】按钮 o(∩_∩)o

You were my everything.

For me, you are my all, treat you like life

you are my world to me.i will treasure you with my life.

To me, you are my all, regard you as my life.