英语翻译我自己写的是:All nodes ultimately would get a certain vote note.请问certain表达的到底是确定的、还是某一不确定的数?不知道表达不确定的【一些】或【某些】该用什么比较好、还有就是投
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/27 20:36:25
![英语翻译我自己写的是:All nodes ultimately would get a certain vote note.请问certain表达的到底是确定的、还是某一不确定的数?不知道表达不确定的【一些】或【某些】该用什么比较好、还有就是投](/uploads/image/z/13389224-32-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%91%E8%87%AA%E5%B7%B1%E5%86%99%E7%9A%84%E6%98%AF%EF%BC%9AAll+nodes+ultimately+would+get+a+certain+vote+note.%E8%AF%B7%E9%97%AEcertain%E8%A1%A8%E8%BE%BE%E7%9A%84%E5%88%B0%E5%BA%95%E6%98%AF%E7%A1%AE%E5%AE%9A%E7%9A%84%E3%80%81%E8%BF%98%E6%98%AF%E6%9F%90%E4%B8%80%E4%B8%8D%E7%A1%AE%E5%AE%9A%E7%9A%84%E6%95%B0%3F%E4%B8%8D%E7%9F%A5%E9%81%93%E8%A1%A8%E8%BE%BE%E4%B8%8D%E7%A1%AE%E5%AE%9A%E7%9A%84%E3%80%90%E4%B8%80%E4%BA%9B%E3%80%91%E6%88%96%E3%80%90%E6%9F%90%E4%BA%9B%E3%80%91%E8%AF%A5%E7%94%A8%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%AF%94%E8%BE%83%E5%A5%BD%E3%80%81%E8%BF%98%E6%9C%89%E5%B0%B1%E6%98%AF%E6%8A%95)
英语翻译我自己写的是:All nodes ultimately would get a certain vote note.请问certain表达的到底是确定的、还是某一不确定的数?不知道表达不确定的【一些】或【某些】该用什么比较好、还有就是投
英语翻译
我自己写的是:
All nodes ultimately would get a certain vote note.
请问certain表达的到底是确定的、还是某一不确定的数?
不知道表达不确定的【一些】或【某些】该用什么比较好、
还有就是投票的票和票数、怎么说好一点、可不可以用vote note这种说法?
英语翻译我自己写的是:All nodes ultimately would get a certain vote note.请问certain表达的到底是确定的、还是某一不确定的数?不知道表达不确定的【一些】或【某些】该用什么比较好、还有就是投
1. certain表达的意思,单数是某个,一个;复数是某些,一些=some.都是不确定的.
2. 投票通用的都是vote, 10票就是10 votes.
3. 得到票数可用win或get.
4. 此处我理解的所有节点译为each node 更能准确表达你的本意.
5. 整句话的意思我理解是结果,所以不能用would.根据上下文,可用过去时或完成时:
Ultimately each node (has) got [a certain number of / some] votes.
【个人观点,仅供参考】
certain表示存在但不确定,常用于不指明对象的地方
certain of 则表示数量上的一些
vote本身就有票数的意思
仅为个人意见
你可以多查查字典
certain表示的是一定数量的,但数量并不确定。如果数量不确定的一些也可以用some.
All nodes finally got certain votes.
All nodes finally got some votes.
Votes (复数)就可以代表一些了。