10个初1英语小故事要中文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 15:32:32
10个初1英语小故事要中文
x|Ysɵ_)+nܶ#hbϝv2ݚ-5y+E.*Q&wtcQ,; v8N;YHۢz@[R!AF[YM9cCWDyHWUub: emTzRv z,V|s?:)|LvRr,wAtEEmDe͸ Th@|ZW-=Xv2ҁ%_{2<{0]mW|xRs6 ;{} K%sNX+p_Vs-C͖tBhl:6X?DðOw`YxF!e^nT~ 䔨:ދVaXP<c3.,*|xgZy`$u>zB=瘅Ds yi̚qlvQ!n=vb::ÕV[r[c:0˝jyKX*wU!,6%*ַ́[u c<=R?@-|eڦLQ8EcDűLC(WDY8=BYANZG5H. aU7< GwpAbmSR{ףcrvX-]ArNL tl+/kוiOF/ Քx{^*< n/Ul݅b4).M퍻Ycsyv?_:¤x<;9yv-d7861TB ړ?*ޕU|sܶ-K;F6FQ87^TSX: Bj JFGIH}6o 5ۤH"Z=o>J\ 8n8on1DGvEA}f]}Ҩ4LaPi ՜\w^Ew)'y#9bOA*6:X3"  aU,կP tY­p},qߒ(CGJO;CfA  %J0ξ RM'M|;1'Nzֳh{es0/J&6nWDGKtXќQnWsFtD'* Tc3*XdD:Cl[Krfk L'rn___N~χ ۇ~ԟ>xԟxݑv @}Mj5|>v:DC 㭷[W 63MC_ihA 4ᾛvš="(@AQO|DrbJ&"hƻ]]<6Jڡ=Te]@ e9Z=^%.&r5<M_u.4BpLt8 y6cG[~r{7wO6]257*%p V,Ga\\PQg`x2h;4A]nZguxE"6VBTw а+ހ5Kj9t啈mF:vn ~KvJB@$6& N*_;H ܗ_]I1@'Wh]8{sD2i W,p'qKiyN^'(w/Kn[a7\~~j`=?W|^My\ DȻ^!坬Ĝsy/e=㜻~W|^NZԯi5p xMP&eSV⥼Jb-Ҧ^/۴IT6c(-AmeAZSkKg"Ep>1[Q4岰v͐u5aо} 9,&Ex_NWQT4J#-&%8LǀiKKzp]p"Ua0:q8)ɨdP/ h-;k+#-n/cn4ĵt4]ߞ3P8=8nlޭ>c\PX8"HX'^&6> TcbD#悄BDWx7Ci:JDm-8E;{Q iJF&hSf ]@ ׶;8?@{8h1AĜޘ՘ёD ,6)[doTݬ6p^+2]`YiEO"@h|?b,CfZe15AcRRgj?F|b`qx4PS&/=VX%u_;5TlhlzZP磶%^1V*SK_YBBJ7 aJE˟OZ'lYz|]so]r ?Q\2LҌCB\qQ0hb8l#̐ h`hwһdS2iXQֶ]m=ފ6EoDTi31;W{n׶+#lɎ9l3i 2v(1_wv8ѽȍG%p9VY_I&tJ1>9^âA0?{P[K <+W?; _ߌ|ҪݵC= pۄ.L.lKSu g=]1;W_\9_~eIҠGs \jk}ój?G̬?κ@J9+pr@KRy"/1AU 6&6+BfNlY]-N0v6DIvnKY ߊZ9WS MpkrhKsAA |@_0Y؄)1fJ":V4=F&*ܯîԏv:3-qC]ha}ND6G%=?W>?xhNiڜXZWXsڝ(|$uq܌hE8;M7xB~̧,)q%Gd[93(=._#mB1/d4R)$#Yʬ?ɕ,3OoߐPpGX tE-7EyhaNHRk0ˆF57*{S"jw杖Yqb~hM2YJJk hµPђ;FVj󒨮lT'4%yv?s+&WtYp4jNA^t>On<#mV h2.[[,295ʭƹ1lI4*߀8fԟ8Fy XQjӷiq({i1dߋ0M,Ky6c[#l%]54;LδdTRПK2v7 k M"fEyz1e-AX! N,6 wx>@geuhcr+Bq Bi*cPgڱ2G9'NHM!B,麝!\STN]rsN>SI ҵ%AMeM ף;@Ykn3&KHm#u؀rtJ{pfB XEK:FOcwk7k &`7^&ۡ^+ENjZ9 &OY+rq@´[j1"եh ^rb釕ӓpoh ~Yccqvє Wr@yQ8׸7+ kA%Z<OH &Aߗ G kjc[pr/z/~b-esd0;Z]):{C m\j&s 2iXJ`lԁ]~g; t6VIDS<ܔJBqhA\ڕO=ES7'zhhcɛv?!e -$=Rt[&gV,%6NՉ9;C/Heؓ>w>Fl%Ff[!!D44Y '4KçVOX%M= Wm4k[gkꇓ  kt_1GQ ;Xe>Eqsb\4w2׵52ݥ58}T/zR=hr( tπ,GlR\׊U%jy~Mևʵp~;a3 %pz 8CϒpqP)iGx3Z?8 ۳u@(M^c|zm  [h`;/б=F*;%No]6_󎯑A{zӽNKhgZk?LARc(˄0s08FI][nT!] JO__}h'LR#LR*ȴ+W {KSOt% |1Zug19 -s6bp|R'ʲ8 O!lay4<h- 0[_a\bcD'+MBϸo8sL4([H2,k00-d?ڞ5q© o陞Z2Ɍpxh at}r(\9x0'.#ZqAiAJ2d?) b͗+/gue:ӟ)w4/WjOsդ +ty)5Ё :Z!JG G1z5ӷ3dlR7開Ic8[m~CT}?Z ֮3x*)hRaRPnЋZ4R Ƈ& (T+ w>~?@Y,eo>Su5P vIK鰻ؾfc,N%L0XڼXSkS4j0WKkf=Pa*`ĺ l$g);"4M\?}şm mojWz_ h2  ߰4@m暤m~m[fcTb[٤^~76J֡Z~D43N5R-{<(pi4%+1;]=y\XFH\9&p"hW:MmiW,։@)>5ez$^O|^|GX@J7?xLTr WLwoiDU մK *ǣT27e]ͺT+N))UC6,{_w[_}ɥcu͈]b=N?H-+dz^"BBKaD402FTb3,EoԈ-lx5)ǿĂ֒˵P),h.R,6Ujy\tl1taw01E=#Y=9'^R< &H|a*/,, pkDr{P:UW DN=$_`omHbI`L浠#504^9Lu\yL s+z„Tps&ֶuRsh&/:?ėdF紇^cn4H]-kSIb.^`7ڮ5пWb9!

10个初1英语小故事要中文
10个初1英语小故事
要中文

10个初1英语小故事要中文
给你几个网站吧 里面1000个也有

新发现(初中英语幽默小故事)
New Discovery
A hillbilly was visiting the big city for the first time. Entering an office building, he saw a pudgy older woman step into a small room. The doors closed, lights...

全部展开

新发现(初中英语幽默小故事)
New Discovery
A hillbilly was visiting the big city for the first time. Entering an office building, he saw a pudgy older woman step into a small room. The doors closed, lights flashed, and after a while the door slid open and a beautiful young
model stepped off the elevator.
Blinking in amazement, the hillbilly drawled, "I shouldhave brought my wife!"
新发现
一个乡下人第一次到大城市游逛。他走进一座大楼,看见一个岁数很大的矮胖女人迈进一个小房间。房间的门随后关上,有几个灯在闪亮。一会儿,门开了,电梯里走出一位年青漂亮的女模特。
乡下人惊奇地眨着眼睛,慢吞吞地说:“我应该把我的老婆带来!”
昂贵的代价
Dentist: I'm sorry, madam, but I'll have to charge you twenty-five dollars for pulling your son's tooth.
Mother: Twenty-five dollars! But I thought you only charged five dollars for an extraction.
Dentist: I usually do. But your son yelled so loud, he scared four other patients out of the office.
昂贵的代价
牙科医生:对不起,夫人,为给您的儿子拔牙,我得收二十五美元。
母亲:二十五美元!可是我知道您拔一颗牙只要五美元呀?
牙科医生:是的。但是您儿子这么大声地叫唤,他都吓跑四位病人了。
A milkmaid was going to the market.She carried her milk in a pail on her head.
As she went along she began calculating what she would buy after she had sold the milk.
"I'll buy a new dress, and when i go to the ball,all the young men will dance with me!"
As she spoke she tossed her head back.the pail immediately fell off her head,and all the milk was spolt.
The girl went back without anything.she felt very sad."ah,my child,"said her mother.
"do not count your chickens before they are batched
送牛奶的女孩和她的桶
一个送牛乃的女孩去市场。她手里拎着一桶奶。
在她进去时候,她考虑到:卖了奶,她该买什么呢?
“我要买条新裙子,然后去参加误会,年轻的先生们将全和我跳舞。”
说着说着,她摇了摇头。提桶从手中打翻,牛奶全洒了。
女孩什么都没买就回去了。她觉得很沮丧。“啊,我的孩子,”她的妈妈说,“不要过于乐观。”
A Little Horse Crossing the River 小马过河
这个故事很熟悉吧
There are an old horse and a little horse on a farm. One day the old horse asks the little horse to send the wheat to the mill. The little horse is very happy. He carries the wheat and runs toward the mill. But there is a river in front of the little horse. He stops and does not know what to do next. Just then Aunt Cow is passing by.
The little horse asks, “Aunt Cow, please tell me. Can I cross the river ”
Aunt Cow answers, “It is not deep, you can cross it.”
When the little horse begins to cross the river, a little squirrel shouts at him, “Little horse, don't cross it, you will be drowned. Yesterday one of my friends was drowned in this river.”
The little horse is very afraid. Finally he decides to go home and ask his mother.
The old horse asks, “Why do you take the wheat back What's wrong with you My child.”
The little horse answers sadly, “There is a river in front of me. Aunt Cow said it was not deep. But the little squirrel said it was deep. What shall I do ”
The old horse says, “My child, you should try to cross the river by yourself. If you do not try, how do you know the river is deep or not ”
The little horse carries the wheat and returns to the riverside. At last, he succeeds in crossing the river. Now, He knows how deep the river is.
小马过河
农场里有一只老马和一只小马,一天老马叫小马把麦子送到磨房。小马很开心,扛起了小麦就跑向了磨房。可有一条河挡住了去路,他停了下来不知如何是好,正在这时,奶牛大婶过来了。
小马问:“奶牛大婶,请告诉我,我能趟过这条河吗?”
奶牛大婶答道:“不深,你能过去。”
正当小马开始过河时,一只小松鼠朝他大喊:“小马,不要过河,你会淹死的。昨天我的一位朋友就在这河淹死了。”
小马非常害怕,最后决定回家问问妈妈。
老马问:“你为什么又把小麦扛回来了?你怎么了?我的孩子。”
小松鼠委屈地回答:“有一条河挡住我的去路。奶牛大婶说它不深,可小松鼠说它深。我该听谁的呀?”
老马说:“孩子,你应该自己试试,如果不试,你怎么知道河的深浅?”
小马驮着小麦又回到了河边。最后,他成功地渡过了河。他终于知道河有多深了。
更多故事参看:http://www.english8848.net/bbs/showbbs.asp?bd=20&id=921&totable=1
Mr. Clark, I'm afraid I have bad news," the doctor told his
patient. "You only have six months to live."
The man sat in stunned silence for the next several minutes.
"I can't possibly pay you in that time."
"Okay," the doctor said, "let's make it nine months."
九个月吧
“克拉克先生,有个坏消息,你只有六个月可活了。”医生告诉他的病人。
病人惊呆了。“六个月我不可能付清医疗费。”
“好吧,”医生说,“那就九个月吧。”
A Sausage
Two boys were sitting at a table.One of them divided a sauage into two pieces, one very small and the other big.He gave the small one to his friend and kept the big one for himself.
"How selfish you are!"His friend cried.
"Why?"the boy was surprised.
"You've kept the big one."
"What would you do if you were me ?"
"I'm sure I would choose the small one."
"Then what are you complaining of ? You have got your small one."
I Would Wish to Be an Orphan
Once Adolph Hilter said to a group of children, "I promise on my honor, I will satisfy you with whatever you want . Tell me, what would you wish to be if I were your father?"
A short silence, then a sad-looking boy looked straight at him and answered, "An orphan."
I Will Give It to the Lord Myself
An old man put a dollar on the Salvation Army drum and asked a young man on the left:
"What do you do with the money?"
"Give it to the Lord."
"How old are you,young man?"
"Twenty-one."
"I am eighty-nine," said the old man as he recovered his dollar from the drum. "You don't need to bother. I will more likely see the Lord before you do, and I will give it to the Lord myself."
一根香肠
两个男孩坐在桌子旁边,其中的一个将香肠分成了两根,一根非常小,而另一个很大。他把小的那段给了他的朋友,把大的那份留给了自己。
“多么自私啊你!”他的朋友叫喊道。
“为什么这样说?”男孩吃惊的问。/
“你把大的留给自己了”
“如果你是我的话,你会怎么做?”
“我肯定会选择小的那个”
“那你还抱怨什么啊?你已经得到了这个小的了呀!”
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
我宁愿成为一个孤儿
有一天,阿道夫 希特勒对一群孩子说:“我以我的声誉保证,不管你们想要什么,我都会满足你。告诉我,如果我是你们的父亲,你们会有什么愿望?”
一阵短暂的沉默后,一个愁容满面的男孩直视着希特勒回答到:“成为孤儿。”
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
我将亲手把它交给上帝
一个老人把一美圆放在救世军(基督教的一种传教组织,编制仿部队形式)军鼓上后,向左边的一个年轻人问道,
“你用钱来做些什么?”
“把它(钱)交给上帝。”
“你多大了,年轻人?”
“21岁。”
“我已经89了”,老人边说边把鼓上的钱收回。“你不用担心这个了,看起来我更加有可能比你先去见上帝,我将自己亲手把它交给上帝。”
(这则故事大概的意思是救世军在向百姓筹集捐款时发生的。年轻人应该是救世军的一员)

收起

建议你到网上搜一下,别说10个,一百个都有,也可以到各大学网站的英语部去下载点资料;如果你是初中生,其实应该看点高中或大学的东西。

什么意思啊

去网上找好了 N多滴~~~~~~~

1. The hare and the tortoise
The hare was once boasting of his speed before the other animals. "I have never been beaten," he said, "when I run at full speed, no one is faster than me." The tor...

全部展开

1. The hare and the tortoise
The hare was once boasting of his speed before the other animals. "I have never been beaten," he said, "when I run at full speed, no one is faster than me." The tortoise said quietly, "I will race with you." "That is a good joke," said the hare. "I could dance around you the whole way."
The race started. The hare darted almost out of sight at once. He soon stopped and lay down to have a nap.
The tortoise plodded on and on. When the hare awoke from his nap, he saw the tortoise was near the finish line, and that he had lost the race.
龟兔赛跑
兔子向动物们夸耀他的速度,“我从来没有失败过,”他说,“当我奔跑时,没有人比我更快。”
乌龟平静地说:“我要与你比赛。”“真是笑话,我可以边玩边和你赛跑。”兔子说。
比赛开始了,一眨眼工夫,兔子已经跑得不见了踪影,但是他觉得自己跑得快,对比赛掉以轻心,躺在路边睡着了。
乌龟慢腾腾地却持续不停地走,当兔子一觉醒来,他看到乌龟已经快到终点线了。兔子输了比赛。
寓意: 骄兵必败;只有持之以恒,才能实现目标。
2. Belling the cat(系铃于猫)
Long ago, there was a big cat in the house. He caught many mice while they were stealing food.
One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy. Some said this, and some said that.
At last a young mouse got up, and said that he had
a good idea.
"We could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away."
Everyone approved of this proposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well, but who will tie the bell to the cat?" The mice looked at each other, but nobody spoke.
从前,一所房子里面有一只大猫,他抓住了很多偷东西的老鼠。
一天,老鼠在一起开会商量如何对付他们共同的敌人。会上大家各有各的主张,最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。
“我们可以在猫的脖子上绑一个铃铛,那么如果他来到附近,我们听到铃声就可以马上逃跑。”
大家都赞同这个建议,这时一只聪明的老耗子站出来说:“这的确是个绝妙的主意,但是谁来给猫的脖子上绑铃铛呢?”老鼠们面面相觑,谁也没有说话。
寓意: 有些事情说起来容易,做起来却很难。
3.The Thirsty Pigeon口渴的鸽子
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
Zeal should not outrun discretion.
有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。
这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。
4.The Raven and the Swan乌鸦和天鹅
A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.
Change of habit cannot alter Nature.
乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。
这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。
5.The Goat and the Goatherd 山羊与牧羊人
A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."
Do not attempt to hide things which cannot be hid.
很多山羊被牧羊人赶到羊圈里。有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面。牧羊 人拿起一块石头扔了过去,正巧打断了山羊的一只角。牧羊人吓得请求山羊不要告诉主人, 山羊说:“即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的角已断了,这是十分明显的事实。”
这故事说明,明显的罪状是无法隐瞒的。
6. The Miser守财奴
A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."
有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。他每天走去看 看他的宝藏。有个在附近放羊的牧人留心观察,知道了真情,趁他走后,挖出金块拿走了。 守财奴再来时,发现洞中的金块没有了,便捶胸痛哭。有个人见他如此悲痛,问明原因后, 说道:“喂,朋友,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真正拥有的。去拿一 块石头来,代替金块放在洞里,只要你心里想着那是块金子,你就会很高兴。这样与你拥有 真正的金块效果没什么不同。依我之见,你拥有那金块时,也从没用过。”
这故事说明,一切财物如不使用等于没有。
7.Good News And Bad News
"There's good news and bad news," the divorce lawyer told his client.
"I could sure use some good news," sighed the client. "What's it?"
"Your wife isn't demanding that your future inheritances be included in the settlement."
"And the bad news?"
"After the divorce, she's marrying your father."
好消息和坏消息
“有好消息,也有坏消息,”离婚律师告诉他的当事人。
“我总能听到一些好消息吧,”当事人叹了口气说,“是什么好消息?”
“你妻子没有要求将你未来的继承财产也划入裁决的范围。”
“那么坏消息呢?”
“离婚以后,她将与你父亲结婚。”
8. The New Teacher
George comes from school on the first of September.
"George, how did you like your new teacher?" asked his mother.
"I didn't like her, Mother, because she said that three and three were six and then she said that two and four were six too..."
新老师
9月1日, 乔治放学回到家里。
“乔治,你喜欢你们的新老师吗?” 妈妈问。
“妈妈,我不喜欢,因为她说3加3得6, 可后来又说2加4也得6。”
9.Lost Purse
A lady lost her handbag. It was found by an honest little boy and returned to her. Looking in her purse, she commented, "Hmmm... That's funny. When I lost my bag there was a $20 bill in it. Now there are twenty $1 bills."
The boy quickly replied, "That's right, lady. The last time I found a lady's purse, she didn't have any change for a reward."
中文:
一个女人丢了手提包,有一个诚实的小孩捡到后交还给了她。她看了看钱包,说:“嗯,这么有趣,我丢的时候里面是一张20美元,现在成了20张一美元。”
“没错,夫人。”小男孩立刻回答道,“上次我捡到钱包时,那位夫人没有零钱奖赏给我。”
10.DID YOUR DAD HELP YOU?
One day, Tim's mathematics teacher looked at his homework and
saw that he had got all his sums right. The teacher was very
pleased-and rather surprised. He called Tim to his desk and
said to him, "You got all your homework right this time, Tim.
What happened? Did your father help you?"
"No, sir. He was too busy last night, so I had to do it all
myself," said Tim.
你爸爸帮你了吗?
一天,蒂姆的数学老师看了他的作业,发现他全做对了。老师很高兴
,同时也十分惊讶。他把蒂姆叫到桌前说:"蒂姆,你这次的作业全都
做对了,怎么回事?你爸爸帮你做了吗?"
"不,先生,我爸爸昨天很忙,我不得不全由自己做了。"
累死我了!!!

收起