英语翻译麻烦把上面的地址翻译成中文,最好是连接在一起成为一个地址,本人想确认马来西亚是否有这个地方,希望有居住在当地的人,能提供更多的信息.小女子感激不尽!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 15:26:28
英语翻译麻烦把上面的地址翻译成中文,最好是连接在一起成为一个地址,本人想确认马来西亚是否有这个地方,希望有居住在当地的人,能提供更多的信息.小女子感激不尽!
英语翻译
麻烦把上面的地址翻译成中文,最好是连接在一起成为一个地址,本人想确认马来西亚是否有这个地方,希望有居住在当地的人,能提供更多的信息.小女子感激不尽!英语翻译麻烦把上面的地址翻译成中文,最好是连接在一起成为一个地址,本人想确认马来西亚是否有这个地方,希望有居住在当地的人,能提供更多的信息.小女子感激不尽!
no21 (克/ f )条例selaian1胡同,水道规例,1400年,山脚山,普兰penang
.
只能翻译这么多列.no21 (克/天)罗弄selaian1丢失,失去了班, 1400年,山脚武吉,槟城普兰
= = 你可以去找金山词霸找下。。下面全答错了。。。。。 我来自马来西亚。。。= = 好像词错了
no21(g/f) lorong perda selaian1,bandar perda,1400,bukit mertajam,pulan penang
(门牌)21号,Perda Selaian 第一条巷,Perda城,1400(邮区编号,而且不完整--应该是五个号码的),大山脚(Bukit Mertajam是位于槟州的大山脚),槟州(虽然Pulau Pinang的直译= 槟岛,但是在...全部展开
no21(g/f) lorong perda selaian1,bandar perda,1400,bukit mertajam,pulan penang
(门牌)21号,Perda Selaian 第一条巷,Perda城,1400(邮区编号,而且不完整--应该是五个号码的),大山脚(Bukit Mertajam是位于槟州的大山脚),槟州(虽然Pulau Pinang的直译= 槟岛,但是在这里做“槟州”译)
楼主可看以下介绍槟岛和大山脚美食的网页。。收起