"别装蒜了!"地道的英文表达是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 11:29:32
xJA_7Db=F 7bG\1D/?3UШ[xwTʋhŭΔw]x*.GA\]1nʎzM$A|)&@:aRVy:T 2T|^7-a]17UYK900S Z6͜Zb`sAjRV.iG2_Xѿ>6 <΁a t~;Ty=vW ‚@-Rә+&e+l2Z1 d

"别装蒜了!"地道的英文表达是什么?
"别装蒜了!"地道的英文表达是什么?

"别装蒜了!"地道的英文表达是什么?
Stop pretending!或者Come off it!都可以,而且后一个好像更加地道

Don't play possum!

Stop posing!

Don’t pretend! 别装蒜了
这就是最地道的!!

Don's pretent you are not!

真正地道美国街头用语~~
Com'on man!Don't give me that!
信不信由你.