英语中有两个短语:shift work(倒班)和rotating schedule(轮班),请问这两者区别是什么?还是不太明白,各举一个具体的例子

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 14:32:07
英语中有两个短语:shift work(倒班)和rotating schedule(轮班),请问这两者区别是什么?还是不太明白,各举一个具体的例子
xQ[N@ hd AW[QãXP*D1bbw:~t$?&~99\=p`o]-Ȭ'W/qZLogɭXfi}eygsxt wV) #{n020+ƶ| ^w}j 0㰑2:U}1F'ޟn5j

英语中有两个短语:shift work(倒班)和rotating schedule(轮班),请问这两者区别是什么?还是不太明白,各举一个具体的例子
英语中有两个短语:shift work(倒班)和rotating schedule(轮班),请问这两者区别是什么?
还是不太明白,各举一个具体的例子

英语中有两个短语:shift work(倒班)和rotating schedule(轮班),请问这两者区别是什么?还是不太明白,各举一个具体的例子
比如.你休周三,另一个人休周四,你俩换就叫倒休sw.
如果周六,这星期你值班,下星期另一个人值班,这就叫RS

意思不同

一个是倒班,工作岗位不变,按时间段轮流。
rotating是轮换工作岗位的意思。
倒班就不说了,轮班的话比如今年你做总经理,明年我做总经理,把这个定为制度,就是rotating。