谁用泰语帮我翻译 我叫冯嘉仪,找我什么事?麻烦写上中文谐音

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 12:00:33
谁用泰语帮我翻译 我叫冯嘉仪,找我什么事?麻烦写上中文谐音
xSAOA+/4]@CESH[B jEjT @[,, ZA_΢hң}o޼}6nIz]qC2lH7}:.gѰ ٿ,I4Ƞth5q3o~|zOIxpCWg</h\#e7zNFϱQyG}ճGFVIR;e.xIcVydřG#X^kKKQx)4;X4G0'TjQgH*h1X]Z`Yw U-I"|2gj~4m slyftxz U؀]d^o*- ߜɪ4#M$e_g$zzso.Ȣ86vQkcnCs5VdjL߱ I xۗ➟.qN1J|LOHMe^EVh *@ԁ[`Rvä|/.RQn4崽,'jbKbuLDU^x; 8WZ,

谁用泰语帮我翻译 我叫冯嘉仪,找我什么事?麻烦写上中文谐音
谁用泰语帮我翻译 我叫冯嘉仪,找我什么事?麻烦写上中文谐音

谁用泰语帮我翻译 我叫冯嘉仪,找我什么事?麻烦写上中文谐音
你是女生吧?(不是的话再告诉我,说法会不一样)
สวัสดีค่ะ = sawaddi ka [撒 瓦 低 卡]
我叫
ฉันชื่อ = chan chue [蚕 次] (其实泰语不分 ch 和 c,说 “缠赤” 也可以.泰语的 "ฉ" 和 "ช" 音差不多是 "c" 和 "ch" 的中间)
冯嘉仪
เฝิงเจียอี๋ = Féng Jiāyí (泰语不分 ie 和 ia ,你的名字可能会被读成 “接仪”)
找我什么事
หาฉันมีธุระอะไรคะ = ha chan mi thura arai ka?[蛤 蚕 咪 突*拉* 阿 lāi 卡*]
有 “*” 的字要读入声,韵母短一点.