帮我把这段话译成英文 为了和平相处而放弃权利,对于社会和消费者本人来说,都是不可取的.消费者要改善自己的地位,必须为权利而斗争,当每一个消费者都能理解并帮助消费者为争取和维护
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 04:01:43
帮我把这段话译成英文 为了和平相处而放弃权利,对于社会和消费者本人来说,都是不可取的.消费者要改善自己的地位,必须为权利而斗争,当每一个消费者都能理解并帮助消费者为争取和维护
帮我把这段话译成英文
为了和平相处而放弃权利,对于社会和消费者本人来说,都是不可取的.消费者要改善自己的地位,必须为权利而斗争,当每一个消费者都能理解并帮助消费者为争取和维护自己的权利而斗争的行为时,消费者与经营者之间才能在更平等的基础上实现更加永久的和平共处,才能在更高的,更符合人类一般理性的层次上达到更加稳定的理解,协调和合作
帮我把这段话译成英文 为了和平相处而放弃权利,对于社会和消费者本人来说,都是不可取的.消费者要改善自己的地位,必须为权利而斗争,当每一个消费者都能理解并帮助消费者为争取和维护
To live in peace and give up rights,for social and consumer himself,are not desirable.Consumers want to improve their position,we must struggle for the rights,if every consumer can understand and help consumers to achieve and safeguard their rights and struggle behavior,consumers and operators can be more equal between on the basis of a more permanent peaceful coexistence,to a higher,more general reason of mankind to achieve a more stable level of understanding,coordination and cooperation
In order to give up rights peace, in social and consumers, for I cannot be taken. Consumers want to improve his status, must the struggle for the rights, when every consumer can understand and help co...
全部展开
In order to give up rights peace, in social and consumers, for I cannot be taken. Consumers want to improve his status, must the struggle for the rights, when every consumer can understand and help consumers to strive for and maintain their rights struggle, the behavior of consumers and business operators can be in between more on the basis of equality of carrying out the more permanent peace, to the higher, more accord with human general rational levels to more stable understanding, coordination and cooperation.
希望可以帮到你!
收起