英译汉nothing soft comes our bronxnothing soft comes our bronx翻译成中文是什么意思?是一个everlast的广告语.bronx是鸡尾酒(或是布朗克斯)的意思吗?这句话可是一个叫什么everlast的运动鞋的广告啊怎么跟酒

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/08 08:46:02
英译汉nothing soft comes our bronxnothing soft comes our bronx翻译成中文是什么意思?是一个everlast的广告语.bronx是鸡尾酒(或是布朗克斯)的意思吗?这句话可是一个叫什么everlast的运动鞋的广告啊怎么跟酒
xN@_t#/@Bwj$%^@/(B)žLtX v*aA&r9s3|I3* "{].,#܎p sQW5C]RMsIDHm̳:#eTnZg:x9F5HdHUbE (Ԁ`C ]B"fי@8KhUtQ7}KgX4H Ӻr :7KSD,O"rb"WYSV1}G< 05zN;X:0>[Ʀ8%}lv}MJ@hL&Gsr{{D8Ϲ@wsP`gUj۲z<˪m!MEBuTmַCF

英译汉nothing soft comes our bronxnothing soft comes our bronx翻译成中文是什么意思?是一个everlast的广告语.bronx是鸡尾酒(或是布朗克斯)的意思吗?这句话可是一个叫什么everlast的运动鞋的广告啊怎么跟酒
英译汉nothing soft comes our bronx
nothing soft comes our bronx翻译成中文是什么意思?是一个everlast的广告语.
bronx是鸡尾酒(或是布朗克斯)的意思吗?
这句话可是一个叫什么everlast的运动鞋的广告啊怎么跟酒扯上了呢?

英译汉nothing soft comes our bronxnothing soft comes our bronx翻译成中文是什么意思?是一个everlast的广告语.bronx是鸡尾酒(或是布朗克斯)的意思吗?这句话可是一个叫什么everlast的运动鞋的广告啊怎么跟酒
没有比布朗克斯(一种鸡尾酒)更柔软(不烈地)的酒了!

没有什么能比我们的鸡尾酒更温和

正确的原句是:Nothing soft comes out of Bronx.
Bronx是纽约的一个区. Everlast就是从这个区起家的.
出自Bronx区的东西没有一件是柔弱的.