英语翻译我 看到的一个文章题目的名字 我试着把它翻译成 倒霉的轮子或厄运转向或否极泰来 不过都感觉不大好

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 19:40:11
英语翻译我 看到的一个文章题目的名字 我试着把它翻译成 倒霉的轮子或厄运转向或否极泰来 不过都感觉不大好
x͐AN`RD'pZM 4"M(`5i1&2± X{oQ%-;=ֲH͢c4〆`2bx'*v!hMԛ|051i}Ksm&E0IxMzX1"dJ%q[ xG,7B,g5DτZEUD9+,+YQъRY:$ fKwGd$,m?8mP.1-+y#*6

英语翻译我 看到的一个文章题目的名字 我试着把它翻译成 倒霉的轮子或厄运转向或否极泰来 不过都感觉不大好
英语翻译
我 看到的一个文章题目的名字 我试着把它翻译成 倒霉的轮子或厄运转向或否极泰来 不过都感觉不大好

英语翻译我 看到的一个文章题目的名字 我试着把它翻译成 倒霉的轮子或厄运转向或否极泰来 不过都感觉不大好
车轮的不幸.
一定对!

只见过Wheel of fortune,一般翻译为:命运转轮,通俗一点可以翻译为:幸运大转盘
Wheel of Misfortune可否翻译为:愿赌服输?