dressed up as A and accompanied by a guard of honour of six pretty girls he set off down the main street of the city riding a bady elephant called A这句话好乱 为什么要这么写呢改成这样不可以吗 dressed up as and riding a bady eleph
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 08:00:58
dressed up as A and accompanied by a guard of honour of six pretty girls he set off down the main street of the city riding a bady elephant called A这句话好乱 为什么要这么写呢改成这样不可以吗 dressed up as and riding a bady eleph
dressed up as A and accompanied by a guard of honour of six pretty girls he set off down the main street of the city riding a bady elephant called A
这句话好乱 为什么要这么写呢
改成这样不可以吗 dressed up as and riding a bady elephant called A with six pretty girls accompanied by a guard of honour he set off down the main street of the cit
为什么原文这么乱呢 根本翻译不了
dressed up as A and accompanied by a guard of honour of six pretty girls he set off down the main street of the city riding a bady elephant called A这句话好乱 为什么要这么写呢改成这样不可以吗 dressed up as and riding a bady eleph
这是原句.
Dressed up as Father Christmas and accompanied by a 'guard of honor' of six pretty girls,he
set off down the main street of the city riding a Baby elephant called
Jumbo.
他装扮成圣诞老人,由六个漂亮的姑娘组成仪仗队伴送,骑上一头名叫jumbo的小象从城里的大街上出发了.
有任何疑问也欢迎提问,
he前面一段全是伴随状语?我不知道阿应该是,这样写是为了避免句子头重脚轻? 那也应该用it阿 形式主语阿这并不是形式主语,而是表示he发生 set off down the main street of the city riding a bady elephant called A 这个事情的时候的状态-------dressed up as A and accompanied by ...
全部展开
he前面一段全是伴随状语?
收起
我觉得还是原文Ok,有些句子成分可以换位置,有些不行,我说不明白。但我要指出的是你改的第一个as后面是要接宾语的,dress up as and riding…你不觉得不顺吗?
he前面是两个动词的过去分词作状语,主句是he set off down the main street of the city, 后面的riding...还是状语
a guard of honour of six pretty girls 不能拆开, of six pretty girls 是用来解释前面的 a guard of honour的,是说这个仪仗队是由六个pretty gi...
全部展开
he前面是两个动词的过去分词作状语,主句是he set off down the main street of the city, 后面的riding...还是状语
a guard of honour of six pretty girls 不能拆开, of six pretty girls 是用来解释前面的 a guard of honour的,是说这个仪仗队是由六个pretty girl 组成的
如果把状语都写到前面,会显得太罗嗦,头重脚轻的
收起