英译汉..谢绝机译.THANKI have been invigilating the exams these days in our classroom.About exams,many students will feel afraid of them.The same as me before.However,we Chinese can not get rid of the exams all our life.So we need to get used t
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 01:23:44
英译汉..谢绝机译.THANKI have been invigilating the exams these days in our classroom.About exams,many students will feel afraid of them.The same as me before.However,we Chinese can not get rid of the exams all our life.So we need to get used t
英译汉..谢绝机译.THANK
I have been invigilating the exams these days in our classroom.About exams,many students will feel afraid of them.The same as me before.However,we Chinese can not get rid of the exams all our life.So we need to get used to them.I remembered I could do most of the exams though I were not very good at studying.But the students
now are totally different.Some of them are not able to do them at all as the paperare very clean.As a result,they fell asleep ,even give up .I feel sorry for them.Why can't them listen carefully in class I wonder the reason for which they go toschool is to “take one day at a time" .
如有错误看看能不能猜出意思.
英译汉..谢绝机译.THANKI have been invigilating the exams these days in our classroom.About exams,many students will feel afraid of them.The same as me before.However,we Chinese can not get rid of the exams all our life.So we need to get used t
I have been invigilating (supervised) the exams these days in our classroom.About exams,many students will feel afraid of them.The (,the) same as me before.However,we (,) Chinese(,) can not get rid of the exams all (from) our life.So we need to get used to them.I remembered I could do most of the exams though I were not very good at studying.But the students now are totally different.Some of them are not able to do them at all as the paper are very clean.As a result,they fell asleep ,even give up (giving up).I feel sorry for them.Why can't them listen carefully in class I wonder (if) the reason for which (that,应该不是用 for which) they go to school is to “take one day at a time" ("make themselves through another day").
楼上的翻译的都很好了,我就不重复了,在这里只给你提供点参考意见,
在美国 多用 supervise the exams,不用 invigilate,且 invigilate 是不及物动词,后面不接 the exams.
The same as me before,不是完整句 可以与前一句连起来,用,连接.
Chinese,是同位语,用,隔开较好.
As a result,they fell asleep ,even give up (giving up).一句话中不能出现2个动词.
wonder 后加 if 比较清晰
the reason that ...不用 for which
混过一天 不知道是不是 ("make themselves through another day").这样的表达更好一些.只是个人意见.
希望这些对你有所帮助.