the boy bedto the dog.怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 12:37:28
the boy bedto the dog.怎么翻译
xn@_ oJ+E1*Ro*lΠRMJB7jlcwIw+^IJb3ϐ^g^Hg3I`t - o KRϮ?t'2Ռ> Kp)_}Ug:^{hdܶr‹tnHqX24tZמ»[{U( ZU+PEAv*e}  Rjt@78{ٜM8W jX@,RyN#o0~Gvl{ )Ru 9H;ӵ?zWQo)Tn ,dը?N1~F >hJCH.rNHqT3; ccgȮ}H%K@n]ha~xC҅ huqh<)\ulUwo /axk~ƿ2v$`>|2;𼓍Gvuu Y5udsS `;L R' @ }*_Õfhԉ]&V=T69SYa~

the boy bedto the dog.怎么翻译
the boy bedto the dog.怎么翻译

the boy bedto the dog.怎么翻译
假设这句话词都写对了,然后那个to是多余的话,那么这句话可以翻译成:那个男孩叫那条狗去睡觉.(bed vt.使睡觉)这是比较CJ的翻译 = = 不过一般是这个意思都会写成:the boy told the dog to go to sleep.
如果按照俚语里面的翻译,bed可以当作睡讲,那么这句话就变得非常的诡异了.至于是什么意会吧~
如果是写错了而且语法有问题的话,那么这句话写成:the boy is bad to the dog,那个男孩对那条狗很不好.
如果.我也想不出什么如果了 = =
天上~

我汗 应该是个病句

这个男孩对着狗躺在床上

您是不是拼错了。。。
不是bed,而是bend吧?
那样的话是否是“那个男孩向着那条狗俯下身子”?
但是bend to这个词组是“致力于”的意思,翻译不通。
您再看清楚一点题目?