请解释如下的英语地名的拼法.因为:“Hong Kong”=“Hongkong”,那么是不是:“Bei Jing”=“Beijing”;“Shang Hai”=“Shanghai”;“He Nan”=“Henan”?也就是中国的地名可以如上,都有两种拼法?请诸

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/12 21:52:43
请解释如下的英语地名的拼法.因为:“Hong Kong”=“Hongkong”,那么是不是:“Bei Jing”=“Beijing”;“Shang Hai”=“Shanghai”;“He Nan”=“Henan”?也就是中国的地名可以如上,都有两种拼法?请诸
xRMN@ h*$&n<&D^ʿ@"D,CaA3+:S. 7n&}S%`h];' -+LTJiӚL?Zmc8jŗJvY^S,Fb7B>09r(BI8S=m2pL*L2‹ϓI9Yt"#]9[oj@:6K kTId{> (I9RA2yFv$Ve٨(Z^nO:ĭ,oxߠ:Za ^Kdu:BQ;'('%ذw4yqlwZC;NyU7_~

请解释如下的英语地名的拼法.因为:“Hong Kong”=“Hongkong”,那么是不是:“Bei Jing”=“Beijing”;“Shang Hai”=“Shanghai”;“He Nan”=“Henan”?也就是中国的地名可以如上,都有两种拼法?请诸
请解释如下的英语地名的拼法.
因为:“Hong Kong”=“Hongkong”,
那么是不是:“Bei Jing”=“Beijing”;“Shang Hai”=“Shanghai”;“He Nan”=“Henan”?
也就是中国的地名可以如上,都有两种拼法?
请诸位指教.

请解释如下的英语地名的拼法.因为:“Hong Kong”=“Hongkong”,那么是不是:“Bei Jing”=“Beijing”;“Shang Hai”=“Shanghai”;“He Nan”=“Henan”?也就是中国的地名可以如上,都有两种拼法?请诸
是的
最好连着
但怎样都可以

只见过拼成Beijing,Shanghai,Henan...的。

不行
Hong Kong是音译过来的,因为香港曾经是英国的殖民地
Beijing、Shanghai等地名是国际惯例的使用方法,只有这一种拼法