《东风破》的英文翻译 就这三个字

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/10 21:54:17
《东风破》的英文翻译 就这三个字
x]N@r0*qabiiB&*/5f-8M o6gd ̭Me2(#!{}107G޾Tc4WK YC ' BmlTNk6T=6h#X"~mFc%rk)YJDϝBNgR^^ İAI(!1tX7(42MDnC*-{0AY%+N&"Nfd0%1 $4hkHs\C,E;<_O^~,:w"܍Lx[@tۀ(qy䵆- lLsM*uj^yX`S$ޞ;$U 57%

《东风破》的英文翻译 就这三个字
《东风破》的英文翻译 就这三个字

《东风破》的英文翻译 就这三个字
East wind Broken
例句:
《兰亭序》则一眼便知要接《东风破》《菊花台》《青花瓷》的班.
"the Orchid Pavilion Foreword" apparent must meet "East wind Broken" "Chrysanthemum Raised flower bed" "Blue and white porcelain" class.

目前被承认的翻译是: Breezes into Pieces
楼上的,你那段话是机器翻译,不足为训。