亦如夏花,这个成语换做白话文,应该为:像夏天的花朵一样.把它翻译成英语是什么呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 12:27:56
亦如夏花,这个成语换做白话文,应该为:像夏天的花朵一样.把它翻译成英语是什么呢?
x){keMOڨb';V=bg6z>ssMkykʋK~Ϭ@O|>ٜOv4<[]YWu~~"Ș fΎ$R;kViqBbBqinnjBRN~qq~~qAba:u

亦如夏花,这个成语换做白话文,应该为:像夏天的花朵一样.把它翻译成英语是什么呢?
亦如夏花,这个成语换做白话文,应该为:像夏天的花朵一样.把它翻译成英语是什么呢?

亦如夏花,这个成语换做白话文,应该为:像夏天的花朵一样.把它翻译成英语是什么呢?
just as summer blossom