英语翻译No single artist – indeed,no movement or force – has eclipsed what Michael Jackson accomplished in the first years of his adult solo career.Jackson changed the balance in the pop world in a way that nobody has since.He forced rock & r
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 16:48:11
英语翻译No single artist – indeed,no movement or force – has eclipsed what Michael Jackson accomplished in the first years of his adult solo career.Jackson changed the balance in the pop world in a way that nobody has since.He forced rock & r
英语翻译
No single artist – indeed,no movement or force – has eclipsed what Michael Jackson accomplished in the first years of his adult solo career.Jackson changed the balance in the pop world in a way that nobody has since.He forced rock & roll and the mainstream press to acknowledge that the biggest pop star in the world could be young and black,and in doing so he broke down more barriers than anybody.But he is also among the best proofs in living memory of poet William Carlos Williams' famous verse:"The pure products of America/go crazy."
When Jackson died on June 25th,2009,of apparent cardiac arrest in Los Angeles at age 50,the outpouring of first shock,then grief,was the largest,most instantaneous of its kind the world had ever known,short of the events of September 11th,2001.What immediately became obvious in all the coverage is that despite the dishonor that had come upon him,the world still respected Michael Jackson for his music – for the singles he made as a Motown prodigy,for the visionary disco he made as a young adult,for Thriller,a stunningly vibrant album that blew up around the world on a scale we’ll never see again,for his less impactful but still one-of-kind later work,
英语翻译No single artist – indeed,no movement or force – has eclipsed what Michael Jackson accomplished in the first years of his adult solo career.Jackson changed the balance in the pop world in a way that nobody has since.He forced rock & r
没有一个歌手——事实上,没有一种运动或力量——曾经超越迈克尔·杰克逊在他成人单飞的第一年创下的成绩.杰克逊已他独特的方式改变了整个流行乐坛.他令摇滚与大众媒体认同他,一个年轻的黑人是世界上流行乐坛上最亮的那一颗星,也因此打破了比他人更多的阻碍与壁垒.但是他也是诗人威廉卡洛斯威廉斯的著名诗句:“美国人疯狂的产物”的最好的例子之一.
当50岁的杰克逊于2009年六月25日在洛杉矶因为心脏骤停而与世长辞时,那喷薄而出的震惊与悲伤几乎与“911”事件相差无几.从各个媒体的报道中可以看出,尽管这位歌星生前曾经被各种绯闻缠身,但是人们依旧因为杰克逊的音乐——为他的单打冠军,为他年轻时的梦幻般的迪斯科舞步,为他最令人惊艳,其影响力我们再也无法目睹的专辑,Thriller,为他并不突出但同样独特的晚年作品而尊敬他.
----------------
希望对你有帮助~
天~
a better tomorrow
没有一种单一的艺术家——事实上,没有运动或力量——已经超过了迈克尔·杰克逊的第一个十年,完成他的成年单飞。禅师改变了平衡,在流行乐坛在某种程度上,没有人能超越他。他被迫岩石和辊和主流媒体的世界上最大的流行歌星能年轻和黑色的,这样他拆毁障碍更多比任何人。但是他也在最好的证据记忆犹新的著名诗人威廉斯节:“纯产品的美国/发疯的。”
6月25日去世时,杰克逊将于2009年,明显的...
全部展开
没有一种单一的艺术家——事实上,没有运动或力量——已经超过了迈克尔·杰克逊的第一个十年,完成他的成年单飞。禅师改变了平衡,在流行乐坛在某种程度上,没有人能超越他。他被迫岩石和辊和主流媒体的世界上最大的流行歌星能年轻和黑色的,这样他拆毁障碍更多比任何人。但是他也在最好的证据记忆犹新的著名诗人威廉斯节:“纯产品的美国/发疯的。”
6月25日去世时,杰克逊将于2009年,明显的心脏骤停在洛杉矶50岁的时候,流露的一次电击,那么悲伤,是最大的,最即时的世界所知,短的2001年9月11日发生的。什么都立刻变得明显,尽管覆盖率是辱没临到他身上,世界上仍然尊敬他的音乐——迈克尔·杰克逊的单打冠军,他作为",因为有远见卓识的迪斯科音乐神童,他作为成年人的时候,一个充满活力的惊悚片,专辑,引爆了世界各地的规模,我们永远不会再看到他,但仍对以后的作品有一种冲击力,
收起
没有任何一个艺人,实际上没有任何团体或组织,超越迈克尔 杰克逊作为一名成人独唱歌手早年的成就.杰克逊以一种前所未有的方式打破了流行乐界的平衡。他使摇滚乐界和主流媒体不得不承认:世界上最闪亮的流行乐明星当属年轻的黑人。通过此,他打破了更多的世俗的障碍。但在世人的记忆中,他也是威廉·卡洛斯·威廉斯笔下著名诗句“美国走向疯狂的不折不扣的产物”最好的例证。
杰克逊于2009年6月25日据说是...
全部展开
没有任何一个艺人,实际上没有任何团体或组织,超越迈克尔 杰克逊作为一名成人独唱歌手早年的成就.杰克逊以一种前所未有的方式打破了流行乐界的平衡。他使摇滚乐界和主流媒体不得不承认:世界上最闪亮的流行乐明星当属年轻的黑人。通过此,他打破了更多的世俗的障碍。但在世人的记忆中,他也是威廉·卡洛斯·威廉斯笔下著名诗句“美国走向疯狂的不折不扣的产物”最好的例证。
杰克逊于2009年6月25日据说是因心力衰竭去世,享年50岁。当他去世后,世界各地瞬间爆发的先是震惊,而后悲痛,除了2001年的“911”事件,不是其它任何事情可以比拟的。尽管在新闻中有对他名誉产生负面影响的报道,但是,很明显,世人仍然尊敬他,为他创造的音乐——小镇神童时代创造的单曲,青年时代创造的太空舞步,还有《颤栗》——一个风靡全世界的专辑,能让人激动得产生阵阵颤栗的专辑。风靡之规模,前无古人后无来者,以及他后来的虽影响不及从前但仍是同一风格的作品。
收起