英语翻译请帮忙翻译下面一段话:ALL REQUIRE MARKING LIKE ITEM NAME,GROSS WT.,BATCH NO,COUNTRY OF ORIGIN SHOULD BE MARKED ON EACH AND EVERY DRUM.我们的货物没有用桶装,是直接打托的.说一下你们的理解.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/11 15:33:01
英语翻译请帮忙翻译下面一段话:ALL REQUIRE MARKING LIKE ITEM NAME,GROSS WT.,BATCH NO,COUNTRY OF ORIGIN SHOULD BE MARKED ON EACH AND EVERY DRUM.我们的货物没有用桶装,是直接打托的.说一下你们的理解.
xS]RP]@&na%UFHcnAAZ% TBfrxDK_:}[nrsώLϰ1v;:Ѫy 2E##Uz¡} bRɁ$J4^Da;C"(q9A ݐ{J<DDrI$xD$ډc'6Wr&yZ&)9|k>YQZβAGa{'._vM[~vv1npIg% fx`zNԽ%,fxp!w:,Lz ЉOEN<`9.bv)ߥei֥ u1GǜÝ|,j&.tʅTqwʹ-|qCǸٺK_XnT /ǸR\U$evfն8݆!nBchg3Oqz<Š{Y$zSK%fVtŖ@8|4Po y l޳6RSs%K7|5J ޠ g4?70(MJe@ ͩoňdKNɯtR N %<>Mx(

英语翻译请帮忙翻译下面一段话:ALL REQUIRE MARKING LIKE ITEM NAME,GROSS WT.,BATCH NO,COUNTRY OF ORIGIN SHOULD BE MARKED ON EACH AND EVERY DRUM.我们的货物没有用桶装,是直接打托的.说一下你们的理解.
英语翻译
请帮忙翻译下面一段话:
ALL REQUIRE MARKING LIKE ITEM NAME,GROSS WT.,BATCH NO,COUNTRY OF ORIGIN SHOULD BE MARKED ON EACH AND EVERY DRUM.
我们的货物没有用桶装,是直接打托的.说一下你们的理解.

英语翻译请帮忙翻译下面一段话:ALL REQUIRE MARKING LIKE ITEM NAME,GROSS WT.,BATCH NO,COUNTRY OF ORIGIN SHOULD BE MARKED ON EACH AND EVERY DRUM.我们的货物没有用桶装,是直接打托的.说一下你们的理解.
这个可能是客户开证的时候没有考虑到你们的包装,但是没有关系啊.这么说吧,你运输和交单是分离的两个系统,你货物该怎么运输怎么运输,甚至你贴的唛头和你在单据中写的不一致都没有关系,不影响你交单.但是你做的单据必须和信用证保持一致,就是他要求你唛头怎么写,你就怎么写.比如在货物描述里面,你可以写上MARKING:ITEM NAME.就是他要求的这些就行了,信用证纯粹是单据交易,只要是你所有的单据保持一致,特别强调提单上货物描述那个地方,要跟这里写的一致,就行了.这样就不会产生不符点.