英译中“Sudden tears missing you.”不要直译,要句译或意译.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 00:18:09
英译中“Sudden tears missing you.”不要直译,要句译或意译.
xPMNP pKx İ6T^+֐#& j!Ii4;ڕWB wd^5k]7I֒JGMIj vyKFItd:{!MB;=AgcE\^yW>t!N1ĚP%ŀg^L3= CwJk 3QL+S!2Ae#QgdL$"۩bC_qf]3uoUoܼc`o9Z6L^}D+

英译中“Sudden tears missing you.”不要直译,要句译或意译.
英译中“Sudden tears missing you.”
不要直译,要句译或意译.

英译中“Sudden tears missing you.”不要直译,要句译或意译.
思念你泪水就突然溢出.

想你时泪如泉涌

想念你而突然流泪
答案希望对您有帮助
全力打造第一护肤品牌---希金诺

我是如此地思念你,不知不觉间泪流不止。