昔吴起出翻译ddd

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 17:55:56
昔吴起出翻译ddd
x}TR@}?~8Ywǩ/@2 "  hf}fWYCܽ*wp!^QzXkkk+,Y\_]_)=࿮-6(\LXY5bUϰ3nHwQ :8&)}f\{ց֑B:1.ҩ.&-jg0Wi7C1#dzT 42C21i Y-i$u5FxL x *5=0*t%t( ǟi^Ī OH^X@ЫwR6Oe|J[YXyU}Fz

昔吴起出翻译ddd
昔吴起出翻译ddd

昔吴起出翻译ddd
从前吴起外出····
吴起守信 昔吴起出,遇故人而止之食.故人曰:“诺,期返而食.”起曰:“待公而食.”故人至暮①不来,起不食待之.明日早,令②人求故人,故人来,方③与之④食.起之不食以俟⑤者,恐⑥其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信⑦不可也!
  (选自《龙门子凝道记》宋濂)
  译文
  从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭.老朋友说:“好啊,到时再回来吃饭.”吴起说:“我等待您一起进餐.”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他.第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐.吴起不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数.他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的原因吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的.
  加点字词
  1 暮:夜晚.
  2 令:派、使、让.
  3 方:才.
  4 之:代词,指老朋友.
  5 俟(sì):等待.
  6 恐:恐怕,担心.
  7 信:信用.
  8 故:旧的,原来的.
  9 食:吃.
  10 信:诚信.
  11 止:停止.
  12求:寻找.